Capo - PECHSCHWARZ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capo - PECHSCHWARZ




PECHSCHWARZ
СМОЛЬНО-ЧЕРНЫЙ
In meinem Kopf sind über hundert Gänge
В моей голове больше сотни коридоров
Ich komm' nicht raus, egal welche Tür ich nehme
Я не могу выбраться, какую бы дверь я ни выбрал
Jeder Tod bedeutet neues Leben
Каждая смерть означает новую жизнь
Mmh, weil wir von Grund aus schon Kämpfer sind, ey
Мм, потому что мы изначально бойцы, эй
Du hattest die Wahl, aber wähltest den anderen Weg
У тебя был выбор, но ты выбрала другой путь
Ich weiß, du bist einfach zu müde, müde vom gehen
Я знаю, ты просто слишком устала, устала идти
Um wieder umzukehren, ist es schon lange zu spät
Чтобы повернуть назад, уже слишком поздно
Ich hab' ein pechschwarzes Herz, ich hab' lang nicht gebetet
У меня чёрное как смоль сердце, я давно не молился
Meine Augen sind rot, sag mir, kannst du mir dafür vergeben?
Мои глаза красные, скажи, можешь ли ты меня простить?
Nachtaktiv, Alkohol brennt in der Kehle
Ночная жизнь, алкоголь жжёт в горле
Tag für Tag nur Probleme
День за днём одни проблемы
Denn diese Stadt schlief nie unter dem Abendlicht
Ведь этот город никогда не спал под вечерним светом
Seh' weiße Engel, sie verlassen mich
Вижу белых ангелов, они покидают меня
Die Sonne war da, wo jetzt schwarze Raben sind
Солнце было там, где сейчас чёрные вороны
Es gibt kein' Weg aus diesem Labyrinth
Нет выхода из этого лабиринта
Kein Weg hier raus, geblendet, im Rhythmus gefangen
Нет выхода отсюда, ослеплён, пойман в ритме
Im Treppenhaus, Gift gibt es für alle
В подъезде, яд есть для всех
Jetzt bin ich mir auch ziemlich sicher
Теперь я тоже совершенно уверен
Dass du es in meinen Augen sehen kannst
Что ты можешь это увидеть в моих глазах
Ich frage mich, ob du deinen Traum gelebt hast
Я спрашиваю себя, прожила ли ты свою мечту
Sag mir, was passiert ist, daye?
Скажи мне, что случилось, милая?
Sag mir nur, wie tief kann ich fallen?
Скажи мне, как низко я могу пасть?
Viel zu paranoid werd' ich, daye, daye, daye, daye, daye
Слишком параноиком становлюсь я, милая, милая, милая, милая, милая
Der Druck macht aus uns Diamanten
Давление делает из нас алмазы
Der Sohn dieses Mannes hat den Krieg verstanden
Сын этого человека понял войну
Falle auf die Knie und danke
Встань на колени и поблагодари
Ich hab' ein pechschwarzes Herz, ich hab' lang nicht gebetet
У меня чёрное как смоль сердце, я давно не молился
Meine Augen sind rot, sag mir, kannst du mir dafür vergeben?
Мои глаза красные, скажи, можешь ли ты меня простить?
Nachtaktiv, Alkohol brennt in der Kehle
Ночная жизнь, алкоголь жжёт в горле
Tag für Tag nur Probleme
День за днём одни проблемы
Denn diese Stadt schlief nie unter dem Abendlicht
Ведь этот город никогда не спал под вечерним светом
Seh' weiße Engel, sie verlassen mich
Вижу белых ангелов, они покидают меня
Die Sonne war da, wo jetzt schwarze Raben sind
Солнце было там, где сейчас чёрные вороны
Es gibt kein' Weg aus diesem Labyrinth
Нет выхода из этого лабиринта





Writer(s): Alexander Mueller (sott), Can Ayaz, Cem Anhan, Doshno Deniz, Baris Korkmaz, Berkan Dilber


Attention! Feel free to leave feedback.