Lyrics and translation Capo - PECHSCHWARZ
In
meinem
Kopf
sind
über
hundert
Gänge
В
моей
голове
более
ста
передач
Ich
komm'
nicht
raus,
egal
welche
Tür
ich
nehme
Я
не
выйду,
независимо
от
того,
какую
дверь
я
возьму
Jeder
Tod
bedeutet
neues
Leben
Каждая
смерть
означает
новую
жизнь
Mmh,
weil
wir
von
Grund
aus
schon
Kämpfer
sind,
ey
Ммм,
потому
что
мы
уже
бойцы
с
нуля,
эй
Du
hattest
die
Wahl,
aber
wähltest
den
anderen
Weg
У
тебя
был
выбор,
но
ты
выбрал
другой
путь
Ich
weiß,
du
bist
einfach
zu
müde,
müde
vom
gehen
Я
знаю,
что
ты
слишком
устал,
устал
от
ходьбы
Um
wieder
umzukehren,
ist
es
schon
lange
zu
spät
Чтобы
снова
повернуть
вспять,
уже
давно
слишком
поздно
Ich
hab'
ein
pechschwarzes
Herz,
ich
hab'
lang
nicht
gebetet
У
меня
черное
сердце,
я
давно
не
молился
Meine
Augen
sind
rot,
sag
mir,
kannst
du
mir
dafür
vergeben?
Мои
глаза
красные,
скажи
мне,
ты
можешь
простить
меня
за
это?
Nachtaktiv,
Alkohol
brennt
in
der
Kehle
Ночной
образ
жизни,
алкоголь
жжет
горло
Tag
für
Tag
nur
Probleme
Изо
дня
в
день
только
проблемы
Denn
diese
Stadt
schlief
nie
unter
dem
Abendlicht
Потому
что
этот
город
никогда
не
спал
при
вечернем
свете
Seh'
weiße
Engel,
sie
verlassen
mich
Видишь,
белые
ангелы,
они
покидают
меня,
Die
Sonne
war
da,
wo
jetzt
schwarze
Raben
sind
Солнце
было
там,
где
сейчас
черные
вороны
Es
gibt
kein'
Weg
aus
diesem
Labyrinth
Из
этого
лабиринта
нет
выхода
Kein
Weg
hier
raus,
geblendet,
im
Rhythmus
gefangen
Нет
выхода
отсюда,
ослепленный,
пойманный
в
ритме
Im
Treppenhaus,
Gift
gibt
es
für
alle
На
лестнице,
яд
есть
для
всех
Jetzt
bin
ich
mir
auch
ziemlich
sicher
Теперь
я
тоже
почти
уверен
Dass
du
es
in
meinen
Augen
sehen
kannst
Что
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
Ich
frage
mich,
ob
du
deinen
Traum
gelebt
hast
Мне
интересно,
осуществил
ли
ты
свою
мечту
Sag
mir,
was
passiert
ist,
daye?
Скажи
мне,
что
случилось,
Дэй?
Sag
mir
nur,
wie
tief
kann
ich
fallen?
Просто
скажи
мне,
как
низко
я
могу
упасть?
Viel
zu
paranoid
werd'
ich,
daye,
daye,
daye,
daye,
daye
Слишком
параноик
я
буду,
daye,
daye,
daye,
daye,
daye
Der
Druck
macht
aus
uns
Diamanten
Печать
делает
из
нас
алмазы
Der
Sohn
dieses
Mannes
hat
den
Krieg
verstanden
Сын
этого
человека
понял
войну
Falle
auf
die
Knie
und
danke
Падай
на
колени
и
спасибо
Ich
hab'
ein
pechschwarzes
Herz,
ich
hab'
lang
nicht
gebetet
У
меня
черное
сердце,
я
давно
не
молился
Meine
Augen
sind
rot,
sag
mir,
kannst
du
mir
dafür
vergeben?
Мои
глаза
красные,
скажи
мне,
ты
можешь
простить
меня
за
это?
Nachtaktiv,
Alkohol
brennt
in
der
Kehle
Ночной
образ
жизни,
алкоголь
жжет
горло
Tag
für
Tag
nur
Probleme
Изо
дня
в
день
только
проблемы
Denn
diese
Stadt
schlief
nie
unter
dem
Abendlicht
Потому
что
этот
город
никогда
не
спал
при
вечернем
свете
Seh'
weiße
Engel,
sie
verlassen
mich
Видишь,
белые
ангелы,
они
покидают
меня,
Die
Sonne
war
da,
wo
jetzt
schwarze
Raben
sind
Солнце
было
там,
где
сейчас
черные
вороны
Es
gibt
kein'
Weg
aus
diesem
Labyrinth
Из
этого
лабиринта
нет
выхода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Mueller (sott), Can Ayaz, Cem Anhan, Doshno Deniz, Baris Korkmaz, Berkan Dilber
Album
HYAT
date of release
02-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.