Capo - VATERTAG - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capo - VATERTAG




Um zu verstehen, ist es zu spät
Чтобы понять, уже слишком поздно
Viel zu spät, denn alles wurde schon gesagt
Слишком поздно, потому что все уже было сказано
Erzähl′ dir die Geschichte, die Geschichte von dem Mann
Расскажи себе историю, историю о человеке
Heute ist der Tag, an dem mein Vater von uns ging
Сегодня день, когда мой отец ушел от нас
Ein Schluck, ich hab' Gift im Glas
Один глоток, у меня в стакане яд
Ein Schuss, dann ist Schicht im Schacht
Один выстрел, потом слой в шахте
Bei Mondlicht bin ich gefangen
При лунном свете я в ловушке
Ich tanz′ wieder Totentanz
Я снова танцую танец смерти
Auf mei'm Weg sind Wölfe und sie heulen wie Sirenen
На пути Мэй волки, и они воют, как сирены
Jahre vergehen, kommen und gehen
Годы проходят, приходят и уходят
Der Mond scheint trist, wieder Mutters Tränen bei Mitternacht
Луна светит тоскливо, снова слезы матери в полночь
Schon wieder intus
Опять intus
Rote Augen wie 'ne Ampel
Красные глаза, как светофор
Meine Hände sind verbrannt wegen Abdrücke, die sie am Tatort fanden
Мои руки обожжены из-за отпечатков, которые они нашли на месте преступления
Steig′ in den Wagen wieder mit ′ner Walther P
Садись в машину снова с Вальтером П.
Und mach' mich auf den Weg
И отправь меня в путь
Mutter unter Tränen, wenn die Sonne untergeht
Мать в слезах, когда садится солнце
Dein Sohn geht aus dem Haus und kommt vielleicht nicht mehr zurück
Ваш сын уходит из дома и, возможно, больше не вернется
Seine Feinde sind am Beten, denn sie warten, dass er fällt
Его враги молятся, потому что они ждут, когда он падет
So ist das Leben, so ist das Leben, so ist das Leben
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь
Mama unter Tränen, wenn die Sonne untergeht
Мама в слезах, когда садится солнце
Dein Sohn geht aus dem Haus, wenn andere nach Hause gehen
Ваш сын выходит из дома, когда другие возвращаются домой
Vielleicht wird sie mich nachts durchlöchert in ′nem Porsche sehen
Может быть, она увидит меня продырявленной ночью в Порше
So ist das Leben, so ist das Leben, so ist das Leben
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь
Heut' ist Vaters Tag, ah, ah, ah, ah
Сегодня День отца, ах, ах, ах, ах
Verlorene Seelen
Потерянные души
Denn alles in mei′m Kopf dreht, Emotionscocktails
Потому что все крутится в голове Мэй, коктейли эмоций
Zähle den Countdown
Подсчитайте обратный отсчет
Bis sie mich hintergeht, sie passt nicht in mein' Leben
Пока она не предаст меня, она не вписывается в мою жизнь
Du warst nie meine Traumfrau
Ты никогда не была женщиной моей мечты
Also steig in den Range Rover (Bitch)
Так что садись в Range Rover (сука)
Sie will, dass ich sie nochmal küss′
Она хочет, чтобы я поцеловал ее еще раз'
Ihr Ego hat sie wieder mal fest im Griff
Ее эго снова крепко завладело ею
Psychopathisch
Американский психопат
Schon wieder intus
Опять intus
Rote Augen wie 'ne Ampel
Красные глаза, как светофор
Meine Hände sind verbrannt wegen Abdrücke, die sie am Tatort fanden
Мои руки обожжены из-за отпечатков, которые они нашли на месте преступления
Steig' in den Wagen wieder mit ′ner Walther P
Садись в машину снова с Вальтером П.
Und mach′ mich auf den Weg
И отправь меня в путь
Mutter unter Tränen, wenn die Sonne untergeht
Мать в слезах, когда садится солнце
Dein Sohn geht aus dem Haus und kommt vielleicht nicht mehr zurück
Ваш сын уходит из дома и, возможно, больше не вернется
Seine Feinde sind am Beten, denn sie warten, dass er fällt
Его враги молятся, потому что они ждут, когда он падет
So ist das Leben, so ist das Leben, so ist das Leben
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь
Mama unter Tränen, wenn die Sonne untergeht
Мама в слезах, когда садится солнце
Dein Sohn geht aus dem Haus, wenn andere nach Hause gehen
Ваш сын выходит из дома, когда другие возвращаются домой
Vielleicht wird sie mich nachts durchlöchert in 'nem Porsche sehen
Может быть, она увидит меня продырявленной ночью в Порше
So ist das Leben, so ist das Leben, so ist das Leben
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь





Writer(s): Alexander Mueller (sott), Can Ayaz, Cem Anhan, Baris Korkmaz


Attention! Feel free to leave feedback.