Capo Plaza feat. Lil Tjay - Richard Mille (feat. Lil Tjay) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capo Plaza feat. Lil Tjay - Richard Mille (feat. Lil Tjay)




Richard Mille (feat. Lil Tjay)
Richard Mille (feat. Lil Tjay)
Okay, AVA
Окей, AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
A lei non so più so cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Voglio solo un Richard Mille
Хочу только Richard Mille
Sono tra palazzi grigi (Ahahahah)
Я среди серых зданий (Ахахаха)
Moolah-moolah gang-gang
Moolah-moolah gang-gang
A lei non so più so cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Voglio solo un Richard Mille
Хочу только Richard Mille
Sono tra palazzi grigi
Я среди серых зданий
La mia faccia su edifici
Мое лицо на зданиях
A lei non so più cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Diamanti sul Richard Mille
Бриллианты на Richard Mille
Umore come i palazzi
Настроение, как эти здания
Vedi questi volti grigi
Видишь эти серые лица
Uh, yeah, oh, yeah, ah
Uh, yeah, oh, yeah, ah
Sogni d′oro, prima gli incubi
Золотые сны, сначала кошмары
Fammi male se vuoi uccidermi
Сделай мне больно, если хочешь убить меня
Tanto tu non puoi capirmi (No)
Ты все равно не можешь меня понять (Нет)
Tanto tu non puoi capirmi (No)
Ты все равно не можешь меня понять (Нет)
A lei non so cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Voglio solo un Richard Mille
Хочу только Richard Mille
Tanto tu non puoi capirmi, yeah
Ты все равно не можешь меня понять, yeah
Ah, no, non fare troppi giri
Ах, нет, не крутись слишком много
Tu che fai fatica a dirmi
Ты, которая с трудом говоришь мне
Non capisci i meccanismi, yeah-yeah
Не понимаешь механизмы, yeah-yeah
A lei non so cosa dire ora
Я не знаю, что тебе сказать сейчас
Ma non voglio più lasciarla sola
Но я больше не хочу оставлять тебя одну
Ma non voglio rimanere solo (Yah)
Но я не хочу оставаться один (Yah)
Sogni d'oro, prima gli incubi
Золотые сны, сначала кошмары
Da quassù voi siete piccoli
Отсюда вы кажетесь маленькими
Rincorrendo soldi e dopo stringo mani
Гоняюсь за деньгами, а потом жму руки
Sono su edifici, prima in bilocali
Я на зданиях, раньше в двушках
Tu, no, non puoi andare via così
Ты, нет, не можешь вот так уйти
Guarda, mi vengono i brividi
Смотри, у меня мурашки по коже
Con due sguardi abbiamo detto tutto quanto
Двумя взглядами мы сказали все
Sono un diavolo, ma vestito di bianco
Я дьявол, но одетый в белое
Ah-ah, aspetta la vendetta, arriverà (Arriverà)
Ах-ах, жди мести, она придет (Придет)
Eppure questa qua è l′ultima chance (L'ultima chance)
И все же это последний шанс (Последний шанс)
È un coupé per Milano total dark (Skrrt-skrrt)
Это купе для Милана, total dark (Skrrt-skrrt)
Yay, moolah gang (Ah-ah)
Yay, moolah gang (Ah-ah)
È un film, Richard Mille, faccio bis
Это фильм, Richard Mille, делаю дубль
Prima classe, chiamo l'hostess
Первый класс, зову стюардессу
Ora sorridiamo, cheese
Теперь улыбаемся, cheese
Sì, mi importa della mia famiglia
Да, мне важна моя семья
Non do retta ad una bitch
Не слушаю сучку
Lei sa che ne ho viste troppe, ahah
Она знает, что я повидал слишком много, ахаха
A lei non so più so cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Voglio solo un Richard Mille
Хочу только Richard Mille
Sono tra palazzi grigi
Я среди серых зданий
La mia faccia su edifici
Мое лицо на зданиях
A lei non so più cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Diamanti sul Richard Mille
Бриллианты на Richard Mille
Umore come i palazzi
Настроение, как эти здания
Vedi questi volti grigi
Видишь эти серые лица
Uh, yeah, oh, yeah, ah
Uh, yeah, oh, yeah, ah
Sogni d′oro, prima gli incubi
Золотые сны, сначала кошмары
Fammi male se vuoi uccidermi
Сделай мне больно, если хочешь убить меня
Tanto tu non puoi capirmi (No)
Ты все равно не можешь меня понять (Нет)
Tanto tu non puoi capirmi (No)
Ты все равно не можешь меня понять (Нет)
A lei non so cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Voglio solo un Richard Mille
Хочу только Richard Mille
Tanto tu non puoi capirmi, yeah
Ты все равно не можешь меня понять, yeah
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh
I [?] the money ′fore I spend
Я считаю деньги, прежде чем потратить
I've been living life without pretend
Я живу жизнью без притворства
Smelly drive to the M
Стильная поездка к "М"
Only me and my
Только я и моя
We don′t need no friends
Нам не нужны друзья
I get my first whip out the [?]
Я вытащил свой первый хлыст из [?]
After that I went out and copped the Benz
После этого я вышел и купил себе Mercedes
Made a couple milli', no advance
Заработал пару миллионов, без аванса
I ain′t tryna have my money in a stance
Я не пытаюсь держать свои деньги в заначке
I can't be stressed nigga, I need bands
Я не могу быть в стрессе, ниггер, мне нужны деньги
I′m the richest nigga in the land
Я самый богатый ниггер в стране
Only 20 pull-up in the Lamb'
Всего в 20 лет подъезжаю на Lamborghini
Richard Mille flex minus ain't a scam
Richard Mille flex, минус - это не обман
Taking back me when I was in the gym
Вспоминаю себя, когда я был в спортзале
I was back when I ain′t give a damn
Я вернулся, когда мне было все равно
Changing issues? I′ve never ran
Меняющиеся проблемы? Я никогда не бежал
If I felt a issue imma let it bang
Если я чувствовал проблему, я давал ей отпор
Ain't got to pray nobody, I′m the man
Не нужно никому молиться, я сам себе хозяин
[?] they understand
[?] они понимают
I could go cop a 'Rari
Я мог бы пойти купить Ferrari
[?] got a chance
[?] получил шанс
I will never let up who I am
Я никогда не откажусь от того, кто я есть
All the niggas want to see me low down bad so does knocking in my pants
Все ниггеры хотят видеть меня униженным, так же, как и стучатся в мои штаны
A lei non so più so cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Voglio solo un Richard Mille
Хочу только Richard Mille
Sono tra palazzi grigi
Я среди серых зданий
La mia faccia su edifici
Мое лицо на зданиях
A lei non so più cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Diamanti sul Richard Mille
Бриллианты на Richard Mille
Umore come i palazzi
Настроение, как эти здания
Vedi questi volti grigi
Видишь эти серые лица
Uh, yeah, oh, yeah, ah
Uh, yeah, oh, yeah, ah
Sogni d′oro, prima gli incubi
Золотые сны, сначала кошмары
Fammi male se vuoi uccidermi
Сделай мне больно, если хочешь убить меня
Tanto tu non puoi capirmi (No)
Ты все равно не можешь меня понять (Нет)
Tanto tu non puoi capirmi (No)
Ты все равно не можешь меня понять (Нет)
A lei non so cosa dire
Я не знаю, что тебе сказать
Voglio solo un Richard Mille
Хочу только Richard Mille
Tanto tu non puoi capirmi, yeah
Ты все равно не можешь меня понять, yeah





Writer(s): Ava, Mojobeatz


Attention! Feel free to leave feedback.