Capo Plaza feat. AVA - STO Freestyle - translation of the lyrics into German

STO Freestyle - Capo Plaza translation in German




STO Freestyle
STO Freestyle
Ehi, dal mio balcone due palazzi, bella visuale
Ehi, von meinem Balkon zwei Paläste, schöne Aussicht
Esco fresco dai palazzi di 'sta popolare
Ich komme frisch aus den Blocks dieser Sozialsiedlung
Passato gli anni nella giungla senza farmi male
Hab die Jahre im Dschungel verbracht, ohne mich zu verletzen
Non fare il grosso non sei el loco e manco lo sai fare
Spiel dich nicht auf, du bist nicht der Verrückte und kannst es auch nicht
Plaza compare no
Plaza taucht auf, nein
Non pensa a te, no
Denkt nicht an dich, nein
Delle stronzate che mi dici te, no
An den Scheiß, den du mir erzählst, nein
'Sto ragazzino ha visto più di te, fatto più di te
Dieser Junge hat mehr gesehen als du, mehr gemacht als du
Più passano gli anni più non ci guardiamo io e te
Je mehr Jahre vergehen, desto weniger sehen wir uns an, du und ich
Ma non mi scordo di loro
Aber ich vergesse sie nicht
Piedi a terra belli fissi
Füße fest auf dem Boden
Tieni a bada la tua bocca se non vuoi assumerti i rischi
Halt deinen Mund im Zaum, wenn du die Risiken nicht eingehen willst
Fanno i malandrini finti, yeah
Sie spielen die falschen Gauner, yeah
Io me la passo sempre bene scanso tutti 'sti imprevisti, yeah
Mir geht's immer gut, ich weiche all diesen unvorhergesehenen Dingen aus, yeah
Meglio fare che dire
Besser machen als reden
Tu stai solamente a parlare
Du redest nur
Plaza giovane fuoriclasse
Plaza, junges Ausnahmetalent
Giovani si ha piene le tasche, yeah
Jung, die Taschen sind voll, yeah
E come vada vada vengono da me, vengono da me
Und egal wie es läuft, sie kommen zu mir, sie kommen zu mir
Ma vengono sempre da me, eh (scurr, scurr)
Aber sie kommen immer zu mir, eh (scurr, scurr)
Se cerchi il meglio, chiama me, eh
Wenn du das Beste suchst, ruf mich an, eh
Siamo fissi in strada, chiedi a chi vuoi te
Wir sind fest auf der Straße, frag wen du willst
Tutti sanno il nome in giro, chiedi a chi vuoi te
Jeder kennt den Namen hier, frag wen du willst
Ma vengono sempre da me, eh (ey)
Aber sie kommen immer zu mir, eh (ey)
Se cerchi il meglio, chiama me, eh (ya ya)
Wenn du das Beste suchst, ruf mich an, eh (ya ya)
Siamo fissi in strada, chiedi a chi vuoi te (ya)
Wir sind fest auf der Straße, frag wen du willst (ya)
Tutti sanno il nome in giro, chiedi a chi vuoi te, chi vuoi te
Jeder kennt den Namen hier, frag wen du willst, wen du willst





Writer(s): Francesco Avallone, Luca D'orso


Attention! Feel free to leave feedback.