Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STO Freestyle
STO Freestyle
Ehi,
dal
mio
balcone
due
palazzi,
bella
visuale
Ehi,
von
meinem
Balkon
zwei
Paläste,
schöne
Aussicht
Esco
fresco
dai
palazzi
di
'sta
popolare
Ich
komme
frisch
aus
den
Blocks
dieser
Sozialsiedlung
Passato
gli
anni
nella
giungla
senza
farmi
male
Hab
die
Jahre
im
Dschungel
verbracht,
ohne
mich
zu
verletzen
Non
fare
il
grosso
non
sei
el
loco
e
manco
lo
sai
fare
Spiel
dich
nicht
auf,
du
bist
nicht
der
Verrückte
und
kannst
es
auch
nicht
Plaza
compare
no
Plaza
taucht
auf,
nein
Non
pensa
a
te,
no
Denkt
nicht
an
dich,
nein
Delle
stronzate
che
mi
dici
te,
no
An
den
Scheiß,
den
du
mir
erzählst,
nein
'Sto
ragazzino
ha
visto
più
di
te,
fatto
più
di
te
Dieser
Junge
hat
mehr
gesehen
als
du,
mehr
gemacht
als
du
Più
passano
gli
anni
più
non
ci
guardiamo
io
e
te
Je
mehr
Jahre
vergehen,
desto
weniger
sehen
wir
uns
an,
du
und
ich
Ma
non
mi
scordo
di
loro
Aber
ich
vergesse
sie
nicht
Piedi
a
terra
belli
fissi
Füße
fest
auf
dem
Boden
Tieni
a
bada
la
tua
bocca
se
non
vuoi
assumerti
i
rischi
Halt
deinen
Mund
im
Zaum,
wenn
du
die
Risiken
nicht
eingehen
willst
Fanno
i
malandrini
finti,
yeah
Sie
spielen
die
falschen
Gauner,
yeah
Io
me
la
passo
sempre
bene
scanso
tutti
'sti
imprevisti,
yeah
Mir
geht's
immer
gut,
ich
weiche
all
diesen
unvorhergesehenen
Dingen
aus,
yeah
Meglio
fare
che
dire
Besser
machen
als
reden
Tu
stai
solamente
a
parlare
Du
redest
nur
Plaza
giovane
fuoriclasse
Plaza,
junges
Ausnahmetalent
Giovani
si
ha
piene
le
tasche,
yeah
Jung,
die
Taschen
sind
voll,
yeah
E
come
vada
vada
vengono
da
me,
vengono
da
me
Und
egal
wie
es
läuft,
sie
kommen
zu
mir,
sie
kommen
zu
mir
Ma
vengono
sempre
da
me,
eh
(scurr,
scurr)
Aber
sie
kommen
immer
zu
mir,
eh
(scurr,
scurr)
Se
cerchi
il
meglio,
chiama
me,
eh
Wenn
du
das
Beste
suchst,
ruf
mich
an,
eh
Siamo
fissi
in
strada,
chiedi
a
chi
vuoi
te
Wir
sind
fest
auf
der
Straße,
frag
wen
du
willst
Tutti
sanno
il
nome
in
giro,
chiedi
a
chi
vuoi
te
Jeder
kennt
den
Namen
hier,
frag
wen
du
willst
Ma
vengono
sempre
da
me,
eh
(ey)
Aber
sie
kommen
immer
zu
mir,
eh
(ey)
Se
cerchi
il
meglio,
chiama
me,
eh
(ya
ya)
Wenn
du
das
Beste
suchst,
ruf
mich
an,
eh
(ya
ya)
Siamo
fissi
in
strada,
chiedi
a
chi
vuoi
te
(ya)
Wir
sind
fest
auf
der
Straße,
frag
wen
du
willst
(ya)
Tutti
sanno
il
nome
in
giro,
chiedi
a
chi
vuoi
te,
chi
vuoi
te
Jeder
kennt
den
Namen
hier,
frag
wen
du
willst,
wen
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Avallone, Luca D'orso
Attention! Feel free to leave feedback.