Capone-N-Noreaga - Reunion - translation of the lyrics into German

Reunion - Capone-N-Noreagatranslation in German




Reunion
Wiedervereinigung
CNN, CNN
CNN, CNN
The reunion man, we back again man
Die Reunion, Mann, wir sind wieder da, Mann
Are y'all ready man?
Seid ihr alle bereit, Mann?
Yo, yo
Yo, yo
My niggaz get locked up, and when they come home
Meine Jungs werden eingebuchtet, und wenn sie nach Hause kommen
It's mink coats and Cristal, just ask Capone
Gibt's Nerzmäntel und Cristal, frag nur Capone
We play the game like mobsters, Oliver Stone flicks
Wir spielen das Spiel wie Mobster, Oliver-Stone-Filme
Based on a true story, it's Nore'
Basierend auf 'ner wahren Geschichte, hier ist Nore'
And all of my niggaz buck for me, the projects love me
Und alle meine Jungs stehen hinter mir, die Siedlung liebt mich
It feel good to have love in the hood
Es fühlt sich gut an, Liebe in der Hood zu haben
And I ain't got to buy weed, 'cause my credit is good
Und ich muss kein Weed kaufen, denn meine Bonität ist gut
Machine gun lyrics, CN lift spirits
Maschinengewehr-Lyrics, CN heben die Geister
Puff more weed than dreads, hip-hop heads
Rauche mehr Weed als Dreads, Hip-Hop-Heads
Gotta, listen to this before they piss in they beds
Müssen sich das anhören, bevor sie ins Bett pissen
My mission instead, leave these niggaz missin' and dead
Meine Mission stattdessen: diese Jungs vermisst und tot zurücklassen
And leave 'em dumped in a river, buttnaked and red
Und sie im Fluss abladen, splitternackt und blutig
N.O., erase niggaz no pro-blemo
N.O., löscht Jungs aus, kein Problem
Keep a razor in my mouth, spit it out
Hab 'ne Rasierklinge im Mund, spuck sie aus
And I never had to move nothin', I shit it out
Und ich musste nie was schmuggeln, ich hab's einfach rausgeschissen
And I still got it but I had to 'Thug It Out'
Und ich hab's immer noch drauf, aber ich musste 'Thug It Out'
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?
Peace God, what's up nigga?
Frieden, Gott, was geht ab, Bruder?
I'm glad you home
Ich bin froh, dass du zu Hause bist
So we could, take over the world, it's ours to own
Damit wir die Welt übernehmen können, sie gehört uns
Stars that bone from the ghetto, to cars and homes
Stars, die es treiben, vom Ghetto zu Autos und Häusern
Laced out, Jesus piece, ice the face out
Aufgemotzt, Jesus-Anhänger, das Gesicht vereist
My niggaz on the run they place out
Meine Jungs auf der Flucht, sie tauchen unter
Flee fiends with the cake mouth
Meide die Junkies mit dem gierigen Maul
Automatic guns, bullets spray out
Automatikwaffen, Kugeln sprühen raus
Lay out, what? Gimme the cash and the coke
Hinlegen, was? Gib mir das Geld und das Koks
Sometimes I got money, and I still feel broke
Manchmal hab ich Geld und fühl mich trotzdem pleite
And sometimes I got reefer and I don't even smoke
Und manchmal hab ich Weed und rauch nicht mal
I don't sleep, ninety-five percent of the time I'm woke
Ich schlafe nicht, 95 Prozent der Zeit bin ich wach
The other 5 is when a nigga high, hear the thugs cry
Die anderen 5% sind, wenn ein Bruder high ist, hör die Gangster weinen
And me, I'm thugged out, I just sleep on the floor
Und ich, ich bin abgebrüht, ich schlaf einfach auf dem Boden
With the rats and the roaches, keepin' it raw
Mit den Ratten und Kakerlaken, halte es roh
My heat is the fourth, while y'all niggaz lean on the law
Meine Knarre ist dabei, während ihr Jungs euch aufs Gesetz verlasst
Peter pay Paul, an outlaw, he stuck up the mall
Peter zahlt Paul, ein Outlaw, er hat die Mall überfallen
I watch for the cops, still a thug after the deal
Ich halte nach den Bullen Ausschau, immer noch ein Gangster nach dem Deal
CNN gotta thug it for real
CNN muss es wirklich knallhart durchziehen
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?
Thuggology's the major, paper
'Thuggologie' ist das Hauptfach, Geld
Capone-N-Noreaga teach ya, villainize your whole nature
Capone-N-Noreaga lehren dich, machen dich zum Schurken
The law was built around capers since the years of the West
Das Gesetz wurde um Gaunereien gebaut seit den Jahren des Westens
And are you real or fake? How many thugs hear the question
Und bist du echt oder fake? Wie viele Gangster hören die Frage
Twenty grand on the lawyer, extra hundred for bail
Zwanzig Riesen für den Anwalt, extra Hundert für die Kaution
Next to death's kiko, is goin' to jail
Das Nächste nach dem Tod ist, ins Gefängnis zu gehen
Unassisted, I shivered and frail
Ohne Hilfe zitterte ich und war schwach
My ice similar to hail yo, for the 85 that's in braille
Mein Schmuck wie Hagel, yo, für die 85, die in Braille ist
I keep chanel on my hoes, crazy blowin' the scale
Ich geb meinen Huren Chanel, verrückt, wie die Waage ausschlägt
Mad chickens for my thugs locked, low on the mail
Verrückte Weiber für meine eingesperrten Jungs, wenig Post
Yo it's 'Pone or it's Fonz, either pretty or thug
Yo, es ist 'Pone oder Fonz, entweder hübsch oder Gangster
Whichever way it's called, in every city a slug
Wie auch immer man es nennt, in jeder Stadt 'ne Kugel
If I was dyin' would a true fan give me they blood
Wenn ich sterben würde, gäb' mir ein echter Fan sein Blut?
And would my man take the stand, lie in front of the judge?
Und würde mein Kumpel in den Zeugenstand treten, vor dem Richter lügen?
My thesis, be one of a thug, prestigious
Meine These: sei ein angesehener Gangster
I rock fatigued up, down in Cali khakis with the creases
Ich rock Tarnklamotten, unten in Cali Khakis mit Bügelfalte
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?
Yo, it's like my mission just to live this way
Yo, es ist wie meine Mission, einfach so zu leben
I had to sell things, don't want to live each day
Ich musste Zeug verkaufen, will nicht jeden Tag so leben
The real people do real things
Echte Leute tun echte Dinge
So why is real people still doin' fake things? Huh?
Also warum tun echte Leute immer noch falsche Sachen? Hä?





Writer(s): Victor Santiago, Lamont Porter, Kiam Holley, Lawrence Mason, Michael Slamer, Laurence Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.