Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
reunion
man,
we
back
again
man
Die
Reunion,
Mann,
wir
sind
wieder
da,
Mann
Are
y'all
ready
man?
Seid
ihr
alle
bereit,
Mann?
My
niggaz
get
locked
up,
and
when
they
come
home
Meine
Jungs
werden
eingebuchtet,
und
wenn
sie
nach
Hause
kommen
It's
mink
coats
and
Cristal,
just
ask
Capone
Gibt's
Nerzmäntel
und
Cristal,
frag
nur
Capone
We
play
the
game
like
mobsters,
Oliver
Stone
flicks
Wir
spielen
das
Spiel
wie
Mobster,
Oliver-Stone-Filme
Based
on
a
true
story,
it's
Nore'
Basierend
auf
'ner
wahren
Geschichte,
hier
ist
Nore'
And
all
of
my
niggaz
buck
for
me,
the
projects
love
me
Und
alle
meine
Jungs
stehen
hinter
mir,
die
Siedlung
liebt
mich
It
feel
good
to
have
love
in
the
hood
Es
fühlt
sich
gut
an,
Liebe
in
der
Hood
zu
haben
And
I
ain't
got
to
buy
weed,
'cause
my
credit
is
good
Und
ich
muss
kein
Weed
kaufen,
denn
meine
Bonität
ist
gut
Machine
gun
lyrics,
CN
lift
spirits
Maschinengewehr-Lyrics,
CN
heben
die
Geister
Puff
more
weed
than
dreads,
hip-hop
heads
Rauche
mehr
Weed
als
Dreads,
Hip-Hop-Heads
Gotta,
listen
to
this
before
they
piss
in
they
beds
Müssen
sich
das
anhören,
bevor
sie
ins
Bett
pissen
My
mission
instead,
leave
these
niggaz
missin'
and
dead
Meine
Mission
stattdessen:
diese
Jungs
vermisst
und
tot
zurücklassen
And
leave
'em
dumped
in
a
river,
buttnaked
and
red
Und
sie
im
Fluss
abladen,
splitternackt
und
blutig
N.O.,
erase
niggaz
no
pro-blemo
N.O.,
löscht
Jungs
aus,
kein
Problem
Keep
a
razor
in
my
mouth,
spit
it
out
Hab
'ne
Rasierklinge
im
Mund,
spuck
sie
aus
And
I
never
had
to
move
nothin',
I
shit
it
out
Und
ich
musste
nie
was
schmuggeln,
ich
hab's
einfach
rausgeschissen
And
I
still
got
it
but
I
had
to
'Thug
It
Out'
Und
ich
hab's
immer
noch
drauf,
aber
ich
musste
'Thug
It
Out'
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Peace
God,
what's
up
nigga?
Frieden,
Gott,
was
geht
ab,
Bruder?
I'm
glad
you
home
Ich
bin
froh,
dass
du
zu
Hause
bist
So
we
could,
take
over
the
world,
it's
ours
to
own
Damit
wir
die
Welt
übernehmen
können,
sie
gehört
uns
Stars
that
bone
from
the
ghetto,
to
cars
and
homes
Stars,
die
es
treiben,
vom
Ghetto
zu
Autos
und
Häusern
Laced
out,
Jesus
piece,
ice
the
face
out
Aufgemotzt,
Jesus-Anhänger,
das
Gesicht
vereist
My
niggaz
on
the
run
they
place
out
Meine
Jungs
auf
der
Flucht,
sie
tauchen
unter
Flee
fiends
with
the
cake
mouth
Meide
die
Junkies
mit
dem
gierigen
Maul
Automatic
guns,
bullets
spray
out
Automatikwaffen,
Kugeln
sprühen
raus
Lay
out,
what?
Gimme
the
cash
and
the
coke
Hinlegen,
was?
Gib
mir
das
Geld
und
das
Koks
Sometimes
I
got
money,
and
I
still
feel
broke
Manchmal
hab
ich
Geld
und
fühl
mich
trotzdem
pleite
And
sometimes
I
got
reefer
and
I
don't
even
smoke
Und
manchmal
hab
ich
Weed
und
rauch
nicht
mal
I
don't
sleep,
ninety-five
percent
of
the
time
I'm
woke
Ich
schlafe
nicht,
95
Prozent
der
Zeit
bin
ich
wach
The
other
5 is
when
a
nigga
high,
hear
the
thugs
cry
Die
anderen
5%
sind,
wenn
ein
Bruder
high
ist,
hör
die
Gangster
weinen
And
me,
I'm
thugged
out,
I
just
sleep
on
the
floor
Und
ich,
ich
bin
abgebrüht,
ich
schlaf
einfach
auf
dem
Boden
With
the
rats
and
the
roaches,
keepin'
it
raw
Mit
den
Ratten
und
Kakerlaken,
halte
es
roh
My
heat
is
the
fourth,
while
y'all
niggaz
lean
on
the
law
Meine
Knarre
ist
dabei,
während
ihr
Jungs
euch
aufs
Gesetz
verlasst
Peter
pay
Paul,
an
outlaw,
he
stuck
up
the
mall
Peter
zahlt
Paul,
ein
Outlaw,
er
hat
die
Mall
überfallen
I
watch
for
the
cops,
still
a
thug
after
the
deal
Ich
halte
nach
den
Bullen
Ausschau,
immer
noch
ein
Gangster
nach
dem
Deal
CNN
gotta
thug
it
for
real
CNN
muss
es
wirklich
knallhart
durchziehen
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Thuggology's
the
major,
paper
'Thuggologie'
ist
das
Hauptfach,
Geld
Capone-N-Noreaga
teach
ya,
villainize
your
whole
nature
Capone-N-Noreaga
lehren
dich,
machen
dich
zum
Schurken
The
law
was
built
around
capers
since
the
years
of
the
West
Das
Gesetz
wurde
um
Gaunereien
gebaut
seit
den
Jahren
des
Westens
And
are
you
real
or
fake?
How
many
thugs
hear
the
question
Und
bist
du
echt
oder
fake?
Wie
viele
Gangster
hören
die
Frage
Twenty
grand
on
the
lawyer,
extra
hundred
for
bail
Zwanzig
Riesen
für
den
Anwalt,
extra
Hundert
für
die
Kaution
Next
to
death's
kiko,
is
goin'
to
jail
Das
Nächste
nach
dem
Tod
ist,
ins
Gefängnis
zu
gehen
Unassisted,
I
shivered
and
frail
Ohne
Hilfe
zitterte
ich
und
war
schwach
My
ice
similar
to
hail
yo,
for
the
85
that's
in
braille
Mein
Schmuck
wie
Hagel,
yo,
für
die
85,
die
in
Braille
ist
I
keep
chanel
on
my
hoes,
crazy
blowin'
the
scale
Ich
geb
meinen
Huren
Chanel,
verrückt,
wie
die
Waage
ausschlägt
Mad
chickens
for
my
thugs
locked,
low
on
the
mail
Verrückte
Weiber
für
meine
eingesperrten
Jungs,
wenig
Post
Yo
it's
'Pone
or
it's
Fonz,
either
pretty
or
thug
Yo,
es
ist
'Pone
oder
Fonz,
entweder
hübsch
oder
Gangster
Whichever
way
it's
called,
in
every
city
a
slug
Wie
auch
immer
man
es
nennt,
in
jeder
Stadt
'ne
Kugel
If
I
was
dyin'
would
a
true
fan
give
me
they
blood
Wenn
ich
sterben
würde,
gäb'
mir
ein
echter
Fan
sein
Blut?
And
would
my
man
take
the
stand,
lie
in
front
of
the
judge?
Und
würde
mein
Kumpel
in
den
Zeugenstand
treten,
vor
dem
Richter
lügen?
My
thesis,
be
one
of
a
thug,
prestigious
Meine
These:
sei
ein
angesehener
Gangster
I
rock
fatigued
up,
down
in
Cali
khakis
with
the
creases
Ich
rock
Tarnklamotten,
unten
in
Cali
Khakis
mit
Bügelfalte
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Yo,
es
ist
wie
meine
Mission,
einfach
so
zu
leben
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Ich
musste
Zeug
verkaufen,
will
nicht
jeden
Tag
so
leben
The
real
people
do
real
things
Echte
Leute
tun
echte
Dinge
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Also
warum
tun
echte
Leute
immer
noch
falsche
Sachen?
Hä?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Santiago, Lamont Porter, Kiam Holley, Lawrence Mason, Michael Slamer, Laurence Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.