Lyrics and translation Capone-N-Noreaga - Reunion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
reunion
man,
we
back
again
man
Воссоединение,
детка,
мы
снова
вместе
Are
y'all
ready
man?
Ты
готова,
детка?
My
niggaz
get
locked
up,
and
when
they
come
home
Мои
ниггеры
выходят,
и
когда
они
возвращаются
домой
It's
mink
coats
and
Cristal,
just
ask
Capone
Их
ждут
норковые
шубы
и
Cristal,
просто
спроси
у
Капона
We
play
the
game
like
mobsters,
Oliver
Stone
flicks
Мы
играем
в
игру,
как
гангстеры,
фильмы
Оливера
Стоуна
Based
on
a
true
story,
it's
Nore'
Основаны
на
реальных
событиях,
это
Нор'
And
all
of
my
niggaz
buck
for
me,
the
projects
love
me
И
все
мои
ниггеры
пашут
на
меня,
район
любит
меня
It
feel
good
to
have
love
in
the
hood
Хорошо,
когда
тебя
любят
в
гетто
And
I
ain't
got
to
buy
weed,
'cause
my
credit
is
good
И
мне
не
нужно
покупать
травку,
потому
что
у
меня
хороший
кредит
Machine
gun
lyrics,
CN
lift
spirits
Пулеметная
лирика,
CN
поднимает
настроение
Puff
more
weed
than
dreads,
hip-hop
heads
Курим
больше
травы,
чем
дредов,
у
хип-хоп
голов
Gotta,
listen
to
this
before
they
piss
in
they
beds
Должны
послушать
это,
иначе
обоссут
свои
кровати
My
mission
instead,
leave
these
niggaz
missin'
and
dead
Моя
миссия,
оставить
этих
ниггеров
пропавшими
без
вести
и
мертвыми
And
leave
'em
dumped
in
a
river,
buttnaked
and
red
И
оставить
их
гнить
в
реке,
голыми
и
красными
N.O.,
erase
niggaz
no
pro-blemo
N.O.,
стереть
ниггеров,
не
проблема
Keep
a
razor
in
my
mouth,
spit
it
out
Держу
лезвие
во
рту,
выплевываю
And
I
never
had
to
move
nothin',
I
shit
it
out
И
мне
никогда
не
приходилось
ничего
двигать,
я
это
высрал
And
I
still
got
it
but
I
had
to
'Thug
It
Out'
И
у
меня
это
все
еще
есть,
но
мне
пришлось
"Выбить
это"
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Peace
God,
what's
up
nigga?
Мир
тебе,
Боже,
как
дела,
ниггер?
I'm
glad
you
home
Я
рад,
что
ты
дома
So
we
could,
take
over
the
world,
it's
ours
to
own
Чтобы
мы
могли
захватить
мир,
он
наш
Stars
that
bone
from
the
ghetto,
to
cars
and
homes
Звезды,
которые
поднялись
из
гетто,
до
машин
и
домов
Laced
out,
Jesus
piece,
ice
the
face
out
Украшены,
кулон
с
Иисусом,
лед
на
лице
My
niggaz
on
the
run
they
place
out
Мои
ниггеры
в
бегах,
скрываются
Flee
fiends
with
the
cake
mouth
Враги
с
набитыми
ртами
Automatic
guns,
bullets
spray
out
Автоматы,
пули
разлетаются
Lay
out,
what?
Gimme
the
cash
and
the
coke
Врубай,
что?
Дайте
мне
наличные
и
кокс
Sometimes
I
got
money,
and
I
still
feel
broke
Иногда
у
меня
есть
деньги,
и
я
все
еще
чувствую
себя
нищим
And
sometimes
I
got
reefer
and
I
don't
even
smoke
А
иногда
у
меня
есть
дурь,
и
я
даже
не
курю
I
don't
sleep,
ninety-five
percent
of
the
time
I'm
woke
Я
не
сплю,
девяносто
пять
процентов
времени
я
на
ногах
The
other
5 is
when
a
nigga
high,
hear
the
thugs
cry
Остальные
5- это
когда
ниггер
под
кайфом,
слышит,
как
плачут
бандиты
And
me,
I'm
thugged
out,
I
just
sleep
on
the
floor
А
я,
я
прожженный,
я
просто
сплю
на
полу
With
the
rats
and
the
roaches,
keepin'
it
raw
С
крысами
и
тараканами,
все
по-настоящему
My
heat
is
the
fourth,
while
y'all
niggaz
lean
on
the
law
Мой
жар
- это
четвертый,
пока
вы,
ниггеры,
полагаетесь
на
закон
Peter
pay
Paul,
an
outlaw,
he
stuck
up
the
mall
Питер
платит
Павлу,
преступник,
он
ограбил
торговый
центр
I
watch
for
the
cops,
still
a
thug
after
the
deal
Я
слежу
за
копами,
все
еще
бандит
после
сделки
CNN
gotta
thug
it
for
real
CNN
должен
провернуть
это
по-настоящему
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Thuggology's
the
major,
paper
Бандитская
наука
- это
главное,
деньги
Capone-N-Noreaga
teach
ya,
villainize
your
whole
nature
Capone-N-Noreaga
научат
тебя,
очернят
всю
твою
сущность
The
law
was
built
around
capers
since
the
years
of
the
West
Закон
был
построен
на
махинациях
с
годами
Дикого
Запада
And
are
you
real
or
fake?
How
many
thugs
hear
the
question
А
ты
настоящий
или
фальшивый?
Сколько
бандитов
слышат
этот
вопрос
Twenty
grand
on
the
lawyer,
extra
hundred
for
bail
Двадцать
тысяч
на
адвоката,
еще
сотня
на
залог
Next
to
death's
kiko,
is
goin'
to
jail
Следующий
после
смерти
кико
- это
попасть
в
тюрьму
Unassisted,
I
shivered
and
frail
Без
посторонней
помощи,
я
дрожал
и
был
слаб
My
ice
similar
to
hail
yo,
for
the
85
that's
in
braille
Мой
лед
похож
на
град,
йоу,
для
85-го,
который
написан
шрифтом
Брайля
I
keep
chanel
on
my
hoes,
crazy
blowin'
the
scale
Я
дарю
своим
сучкам
Chanel,
с
ума
схожу
от
весов
Mad
chickens
for
my
thugs
locked,
low
on
the
mail
Много
цыпочек
для
моих
ниггеров,
которые
сидят
взаперти,
мало
писем
Yo
it's
'Pone
or
it's
Fonz,
either
pretty
or
thug
Йоу,
это
"Поун"
или
"Фонз",
либо
красивый,
либо
бандит
Whichever
way
it's
called,
in
every
city
a
slug
Как
бы
это
ни
называлось,
в
каждом
городе
есть
пуля
If
I
was
dyin'
would
a
true
fan
give
me
they
blood
Если
бы
я
умирал,
дал
бы
мне
настоящий
фанат
свою
кровь?
And
would
my
man
take
the
stand,
lie
in
front
of
the
judge?
И
встал
бы
мой
друг
на
мою
защиту,
солгал
бы
перед
судьей?
My
thesis,
be
one
of
a
thug,
prestigious
Моя
цель
- быть
одним
из
бандитов,
престижным
I
rock
fatigued
up,
down
in
Cali
khakis
with
the
creases
Я
ношу
камуфляж,
в
Калифорнии
брюки
хаки
со
стрелками
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Yo,
it's
like
my
mission
just
to
live
this
way
Йоу,
как
будто
моя
миссия
- просто
жить
так
I
had
to
sell
things,
don't
want
to
live
each
day
Мне
приходилось
торговать,
не
хочу
так
жить
каждый
день
The
real
people
do
real
things
Настоящие
люди
делают
настоящие
вещи
So
why
is
real
people
still
doin'
fake
things?
Huh?
Так
почему
настоящие
люди
все
еще
делают
фальшивые
вещи?
А?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Santiago, Lamont Porter, Kiam Holley, Lawrence Mason, Michael Slamer, Laurence Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.