Lyrics and translation Capone - Chitty Chitty Bang Bang (feat. Raekwon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chitty Chitty Bang Bang (feat. Raekwon)
Читти-Читти-Бэнг-Бэнг (feat. Raekwon)
Yo,
see
all
of
us
got
goals
(like
what?)
Йоу,
у
всех
из
нас
есть
цели
(типа
чего?)
Mines
are
different
duckin
pot
holes
Мои
- другие,
лавирую
между
выбоинами
Not
to
mention
glock
holes
(true)
Не
говоря
уже
о
пулевых
отверстиях
(правда)
You
can
not
dose,
not
when
yah
rock
froze
(uh-oh)
Ты
не
можешь
вздремнуть,
когда
твой
камень
замёрз
(о-оу)
Here
come
officer
rizzo,
snot
nose
(fagget)
Вот
идёт
офицер
Риццо,
сопляк
(пошёл
ты)
Pulled
me
out
the
car
man
you
bluffin
me
Вытащил
меня
из
машины,
мужик,
ты
меня
разводишь
Then
started
cuffin
me,
what
up
with
all
the
fuckary
Потом
начал
вязать
меня,
что
за
хрень
происходит
Undercovers
pulled
up.?
fuck
the
d's
(fuck
them)
Под
прикрытием
подъехали.?
да
пошли
эти
легавые
(да
пошли
они)
My
ettorny
comin,
I'm
gettin
chucky
cheese
(bitch)
Мой
адвокат
едет,
сейчас
устрою
сыр-бор
(сука)
Tuckin
trees,
took
me
to
the
30
second
(ball
headed
nigga)
Прячу
деревья,
отвезли
меня
в
тридцать
второй
участок
(лысый
ниггер)
Sargent
happy,
coke,
crack,
murder
weapon
(what
I
do
this
time?)
Сержант
рад,
кокс,
крэк,
орудие
убийства
(что
я
на
этот
раз
сделал?)
No,
but
giles
know
how
we
do
things,
Нет,
но
Джайлс
знает,
как
мы
делаем
дела,
Chain
off
belt
please
don't
forget
yah
shoe
strings
(shoe
strings)
Цепь,
ремень,
пожалуйста,
не
забудьте
шнурки
(шнурки)
Calm
down
killa
we
don't
need
yah
mood
swings
Успокойся,
убийца,
нам
не
нужны
твои
перепады
настроения
And
the
bull
pen
it
look
like
a
tru
bing
А
камера
похожа
на
гребаный
фильм
I
told
him
stop
it,
cell
you
can
quit
or
lock
it
Я
сказал
ему,
прекрати,
камеру
можешь
выключить
или
заблокировать
Wuts
the
bail
dog?
this
shit
in
my
pocket?
got
it
Какой
залог,
пёс?
эта
хрень
в
моем
кармане?
есть
They'll
agree
cause
money
the
best
texture
Они
согласятся,
потому
что
деньги
- лучшая
текстура
One
through
one
some
one
else
you
best
pester
Один
на
один,
кого-нибудь
ещё
ты
лучше
доставай
Save
yah
best
lecture
Прибереги
свою
лучшую
лекцию
My
lawyer
is
comin
down
dog,
on
a
chopper
from
west
chester
(what
for?)
Мой
адвокат
едет,
пёс,
на
вертолёте
из
Вестчестера
(зачем?)
New
jack
city,
I
ain't
the
gutter
man,
(nope)
Новый
Джек-Сити,
я
не
уличный
пацан
(неа)
Be
at
yah
mom
crib,
we
call
it
the
mother
land,
(mother
land)
Буду
у
твоей
мамки,
мы
называем
это
родиной
(родина)
100
on
this
wrist
a
100
the
other
hand
Сотка
на
этом
запястье,
сотка
на
другой
руке
On
the
other
hand
the
rims
look
like
they
in
rubber
bands
and
С
другой
стороны,
диски
выглядят
так,
будто
обуты
в
резинки
For
my
dudes
that's
strugglin,
in
the
hopes
of
bubblin
За
моих
корешей,
что
борются,
в
надежде
подняться
But
they
still
ain't
duoblin,
the
maze
we
livin
in
Но
они
всё
ещё
не
удваивают,
лабиринт,
в
котором
мы
живем
We
find
it
puzzlin,
some
do
murders
other
kids
is
smugglin
Мы
находим
его
головоломкой,
одни
совершают
убийства,
другие
детишки
занимаются
контрабандой
Like
chitty
chitty
bang
bang,
bang
bang
Как
читти-читти-бэнг-бэнг,
бэнг-бэнг
Chitty
chitty
bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Читти-читти-бэнг-бэнг,
читти-читти-бэнг-бэнг
Bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Бэнг-бэнг,
читти-читти-бэнг-бэнг
Don't
get
funny
with
me,
just
get
honeys
with
me
(hoes)
Не
дури
со
мной,
просто
приводи
ко
мне
красоток
(шлюх)
And
really
fuck
honeys,
just
get
money
here
me
like
(Killa)
И
по-настоящему
трахай
красоток,
просто
зарабатывай
деньги,
слышишь
меня,
детка
(убийца)
I
can
feel
the
adrenalin,
adjectives
adgetat,
synonym
cinnamon
(Scrilla)
Я
чувствую
адреналин,
прилагательные,
эпитеты,
синоним
- корица
(бабки)
Baby
girls
why
you
trmbelin?
Малышки,
почему
вы
дрожите?
Yes
we
gangsta,
but
we
also
gentleman
Да,
мы
гангстеры,
но
мы
ещё
и
джентльмены
Grabbed
her
waist,
then
I
kissed
her
dimple
then
Обнял
её
за
талию,
потом
поцеловал
её
сосок,
а
затем
Told
her
that
her
net
cause
she
more
tennis
then
wimbledon
Сказал
ей,
что
её
сетка
лучше,
потому
что
она
больше
теннис,
чем
Уимблдон
Baby
you
riddlein,
cause
you
dealin
with
middlemen
Детка,
ты
несёшь
чушь,
потому
что
имеешь
дело
с
посредниками
Had
the
rainbow
6,
used
to
call
it
my
skittle
benz
(like
that)
Был
у
меня
радужный
"шесть",
называл
его
своим
леденцовым
бенцем
(вот
так)
You
should
check
me
out
(out)
Тебе
стоит
проверить
меня
(проверь)
See
my
name
ain't
malcom
can't
x
me
out
(at
all)
Видишь
ли,
моё
имя
не
Малкольм,
вычеркнуть
меня
не
получится
(вообще)
I
mean
my
last
couple
deals
done
sent
me
out
(what
for)
Я
имею
в
виду,
что
мои
последние
пару
сделок
отправили
меня
в
полёт
(за
чем?)
Do
you
know
what
dipset
about,
let's
be
out
(let's
go)
Ты
знаешь,
о
чём
Дипсет,
давай
свалим
отсюда
(пошли)
Undercovers
pulled
up,
yes
sweet
route
(route)
Под
прикрытием
подъехали,
да,
сладкий
маршрут
(маршрут)
Gourgous
car,
sexi
house,
boat
on
dock
Великолепная
тачка,
сексуальный
дом,
лодка
у
причала
Float
on
ock
somewhere,
by
the
lochness
Плавает
где-то
у
причала,
рядом
с
Лох-Несским
Girls
say
I'm
the
definition
of
a
hot
mess
(hot
mess)
Девушки
говорят,
что
я
само
воплощение
горячего
беспорядка
(горячий
беспорядок)
Tell
em
bring
yah
man
girl
he
not
fresh
(fresh)
Скажи
им,
пусть
приведут
своего
парня,
девочка,
он
не
свеж
(не
свеж)
Call
me
the
release
when
you
got
stress
(got
stress)
Зови
меня
лекарством,
когда
у
тебя
стресс
(стресс)
I
don't
care
about
your
fat
ass
hot
chest
(not
at
all)
Мне
плевать
на
твою
жирную
грудь
(совсем)
I
got
bitches
everywhere
hoe
I'm
not
pressd
У
меня
есть
сучки
повсюду,
шлюха,
я
не
напрягаюсь
And
I'm
not
impressed,
red
dot,
and
I
got
him
И
я
не
впечатлён,
красная
точка,
и
я
подстрелил
его
Shot
him,
and
popped
him,
dropped
him
Подстрелил
его,
и
прикончил,
уронил
I'm
from
the
bottom
yes!
Я
с
самых
низов,
да!
For
my
dudes
that's
strugglin,
in
the
hopes
of
bubblin
За
моих
корешей,
что
борются,
в
надежде
подняться
But
they
still
ain't
duoblin,
the
maze
we
livin
in
Но
они
всё
ещё
не
удваивают,
лабиринт,
в
котором
мы
живем
We
find
it
puzzlin,
some
do
murders
other
kids
is
smugglin
Мы
находим
его
головоломкой,
одни
совершают
убийства,
другие
детишки
занимаются
контрабандой
Like
chitty
chitty
bang
bang,
bang
bang
Как
читти-читти-бэнг-бэнг,
бэнг-бэнг
Chitty
chitty
bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Читти-читти-бэнг-бэнг,
читти-читти-бэнг-бэнг
Bang
bang,
chitty
chitty
bang
bang
Бэнг-бэнг,
читти-читти-бэнг-бэнг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Woods, Kiam Holley
Attention! Feel free to leave feedback.