Lyrics and translation Capoxxo - Doing Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing Better
Всё лучше и лучше
(Michael
Warren)
(Michael
Warren)
And
the
times
I
thought
И
те
времена,
когда
я
думал,
That
we
could
last
forever
Что
мы
можем
быть
вместе
вечно,
I
was
wrong,
so
what
Я
был
неправ,
ну
и
что,
But
I′ve
been
doing
better
on
my
own
Но
мне
одному
всё
лучше
и
лучше.
And
you're
so
nice
to
me
И
ты
так
добра
ко
мне,
I
can′t
wait
to
leave
Мне
не
терпится
уйти.
Love
is
not
for
me
Любовь
не
для
меня,
Ki-ki-kill
me
in
my
sleep
Убей
меня
во
сне.
And
I
know
you
hate
this
side
of
me
И
я
знаю,
ты
ненавидишь
эту
мою
сторону,
I
hope
you
never
leave
Надеюсь,
ты
никогда
не
уйдешь.
O-oh,
I
hope
you
never
leave,
oh
О-о,
надеюсь,
ты
никогда
не
уйдешь,
о,
And
I
haven't
slept
in
weeks
И
я
не
спал
неделями,
Ah-ah,
I
still
see
you
in
my
dreams
А-а,
я
всё
ещё
вижу
тебя
во
снах,
And
I'm
in,
i-i-in
И
я
в,
я-я
в...
And
I′m
in
the
back
of
the
yard
И
я
на
заднем
дворе,
Dreams
are
getting
so
dark
Сны
становятся
такими
темными,
Stop
me
just
this
once
Останови
меня
хоть
раз,
But
I
know
I′m
not
giving
it
up
Но
я
знаю,
что
не
откажусь
What
I've
done
От
того,
что
я
сделал.
A-A-And
I′m
really,
and
I'm
really
А-а-а,
и
я
правда,
и
я
правда
Hating
who
I′ve
become
Ненавижу
того,
кем
я
стал.
And
the
feelings
are
never
the
same
И
чувства
уже
не
те,
I
know
that
I'm
not
to
blame
Я
знаю,
что
я
не
виноват,
Overthinking
way
too
much
Слишком
много
думаю,
I
swear
that
I′m
going
insane
Клянусь,
я
схожу
с
ума.
Sto-sto-stop
me
just
this
once
Ос-ос-останови
меня
хоть
раз.
And
the
times
I
thought
И
те
времена,
когда
я
думал,
That
we
could
last
forever
Что
мы
можем
быть
вместе
вечно,
I
was
wrong,
so
what
Я
был
неправ,
ну
и
что,
But
I've
been
doing
better
on
my
own
Но
мне
одному
всё
лучше
и
лучше.
I'm
the
last
one
in
the
room
Я
последний
в
комнате,
And
you
just
beat
me
black
and
blue
И
ты
только
что
избила
меня
до
синяков,
And
I′ll
just
leave
it
up
to
you
И
я
просто
оставлю
это
тебе,
But
I′ll
be
dead
and
gone
Но
я
буду
мертв
и
исчезну.
Just
act
like
nothing's
wrong
Просто
делай
вид,
что
ничего
не
случилось,
Just
act
like
nothing′s
eating
me
inside
Просто
делай
вид,
что
меня
ничто
не
гложет
изнутри,
It's
all
because
of
you
Всё
это
из-за
тебя,
But
it′s
really
'cause
of
me
Но
на
самом
деле
это
из-за
меня.
(Michael
Warren)
(Michael
Warren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Bessolo
Attention! Feel free to leave feedback.