Lyrics and translation Cappadonna - Blood Brothers (feat. Lounge Mode)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Brothers (feat. Lounge Mode)
Братья по крови (при участии Lounge Mode)
F/
Lounge
Mode
/ Lounge
Mode
* Cappa
repeats
"Blood
Brothers"
throughout
the
song
* Cappa
повторяет
"Братья
по
крови"
на
протяжении
всей
песни
[Chorus
X4:
Cappadonna
(Lounge
Mode)]
[Припев
X4:
Cappadonna
(Lounge
Mode)]
Blood
Brothers
(SUUUUUUU!)
Братья
по
крови
(Вааааау!)
[Cappadonna]
[Cappadonna]
All
y'all
hatin'
ass
MC's
Run
4 Cover
Все
вы,
ненавидящие
МС,
бегите
в
укрытие
Long
live
Cappadon'
that's
word
to
mother
Да
здравствует
Каппадон,
слово
матери
I'm
a
Staten
Island
slike
nigga
straight
from
the
gutters
Я
ниггер
со
Статен-Айленда,
прямиком
из
сточных
канав
And
every
time
you
see
me,
I
always
got
the
butters
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
у
меня
всегда
есть
бабки
And
the
fat
chick
on
the
low,
ready
to
flow
И
толстушка
на
привязи,
готовая
трахаться
I
carry
guns,
cracks,
ounces
of
blow
Я
ношу
пушки,
крэк,
унции
кокса
Travel
across
the
globe,
show
after
show
Путешествую
по
миру,
шоу
за
шоу
We
fuckin'
ho's
all
night,
that's
the
goal
Мы
трахаем
шлюх
всю
ночь,
вот
наша
цель
And
there's
a
bunch
of
y'all
niggaz
that's
feelin'
the
O.
И
есть
куча
ниггеров,
которые
чувствуют
кайф.
But
do
I
give
a
shit
about
y'all?
I
don't
think
so
Но
мне
есть
дело
до
вас?
Не
думаю
I
clap
one
of
y'all
niggaz
and
leave
you
flat
Я
пристрелю
одного
из
вас
и
оставлю
вас
лежать
And
the
rest
of
y'all
bitch
ass
niggaz'll
fall
back
А
остальные
ваши
трусливые
задницы
отступят
It's
the
C-to
the
A-P
in
ya
mouth
Это
К-А-П
во
рту
Cold
stab
y'all
niggaz,
what
the
fuck
y'all
talkin'
about?
Зарежу
вас
всех,
о
чем
вы,
блин,
говорите?
[Interlude:
Cappadonna]
[Куплет:
Cappadonna]
Homicide
Hills,
Staten
Island
Холмы
убийств,
Статен-Айленд
That's
what
it
is
Вот
как
оно
есть
[Lounge
Mode]
[Lounge
Mode]
Aiyo
Cap
what
you
speak
about?
Niggaz
still
frontin'
Эй,
Кэп,
о
чем
ты
говоришь?
Ниггеры
все
еще
выпендриваются
Like
we
ain't
got
shit
to
make
a
cat
start
runnin'
Как
будто
у
нас
нет
ничего,
чтобы
заставить
кота
бежать
What?
We
blood
for
life,
we
thug
for
life
Что?
Мы
связаны
кровью
на
всю
жизнь,
мы
бандиты
на
всю
жизнь
Y'all
remember
in
the
crib
when
we
bugged
at
night?
Помнишь,
как
мы
тусовались
ночами
в
детстве?
Mama
Love
always
screamed
on
us
Мама
Лав
всегда
кричала
на
нас
And
sometimes,
not
all
the
time,
Daddy
dropped
CREAM
on
us
А
иногда,
не
всегда,
папаша
бросал
нам
БАБКИ
Motherfuckers
wan'
get
it
gully
back
to
back
Ублюдки
хотят
получить
все
обратно
Take
it
back
to
eighty-six
when
we
wrapped
up
crack
Вернемся
в
восемьдесят
шестой,
когда
мы
упаковывали
крэк
And
we
ride
together,
rhyme
together
И
мы
катаемся
вместе,
читаем
рэп
вместе
Eat
together,
talk
shit
and
sleep
together
Едим
вместе,
болтаем
и
спим
вместе
In
the
Hood
we
pack
eat
together
В
гетто
мы
едим
вместе
What
you
think?
Y'all
niggaz
keep
frontin'
I'ma
bleed
ya
leather
Что
ты
думаешь?
Вы,
ниггеры,
продолжайте
выделываться,
я
пущу
вам
кровь
L-O
be
blunt,
speak
twice,
speak
it
up
LO
говорит
прямо,
повторяет
дважды,
говори
громче
How
you
feel
about
fam
dogs
sneakin'
up?
Что
ты
думаешь
о
том,
как
подкрадываются
свои
же?
[Cappadonna]
[Cappadonna]
What's
wrong
with
y'all?
I'ma
sing
a
song
for
y'all
Что
с
вами
не
так?
Я
спою
вам
песню
Pop
off
'til
I
get
along
with
y'all
Буду
зажигать,
пока
не
подружусь
с
вами
I'ma
stay
strong
with
y'all
Я
останусь
сильным
с
вами
Knucklehead
niggaz,
Shaolin
volume
two
Тупицы,
Шаолинь,
том
второй
Stuck
the
stacked
knives,
bigger
than
pistol
Засунул
складные
ножи,
больше
пистолета
Pop
the
pistol
at
the
police
that's
disturbin'
the
peace
Пустил
пулю
в
полицейского,
который
нарушает
мир
Hard
times
on
the
block,
guns
and
hair
grease
Тяжелые
времена
в
квартале,
оружие
и
бриолин
I'm
just
tryin'
to
eat,
nigga,
and
stack
cheddar
Я
просто
пытаюсь
поесть,
ниггер,
и
накопить
деньжат
I
don't
think
I'm
better,
I'm
just
a
true
blue
nigga
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
просто
настоящий
ниггер
But
the
hood
is
redder
Но
район
опаснее
Kid
the
way
I
do
things
is
my
only
vendetta
Детка,
то,
как
я
поступаю,
- моя
единственная
месть
Original
Don
Don,
and
jelly
green
Nike's
on
kid
the
green
leather
Настоящий
Дон
Дон,
и
на
мне
зеленые
кроссовки
Nike,
детка,
зеленая
кожа
I
ain't
sweatin'
shit
for
bringin'
fam
dogs
together
Я
не
парюсь
о
том,
что
собрал
всех
вместе
And
my
big
dick
go
right
in
ya
heffer
И
мой
большой
член
войдет
прямо
в
твою
телочку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diggs Robert F, Huston Paul E, Hamilton Arnold E, Berkeley Anthony Ian
Attention! Feel free to leave feedback.