Cappadonna - Everything Is Everything - translation of the lyrics into German

Everything Is Everything - Cappadonnatranslation in German




Everything Is Everything
Alles ist Alles
[Cappadonna]
[Cappadonna]
All in the club like what? rugged dressed up
Alle im Club so, was? Lässig gekleidet
Hair messed up, gold on my neck
Haare zerzaust, Gold an meinem Hals
Don't sweat y'all show respect poppa on the set
Schwitzt nicht, ihr alle, zeigt Respekt, Papa ist am Set
Death threat, I come a long stretch you can bet
Todesdrohung, ich komme einen langen Weg, darauf kannst du wetten
Love is love, for real for real
Liebe ist Liebe, echt jetzt, echt jetzt
Feel what you feel park hill 1-0-3-0-4
Fühl, was du fühlst, Park Hill 1-0-3-0-4
Rock caps til you can't take no more, it's war
Trag Caps, bis du nicht mehr kannst, es ist Krieg
Prepare for darts, martial arts
Bereitet euch auf Darts vor, Kampfkünste
Let me shine keep me and mine, son of song
Lass mich scheinen, beschütze mich und meine, Sohn des Liedes
Took too long, back throwin darts, without remorse
Hat zu lange gedauert, zurück beim Darts werfen, ohne Reue
Dart holocaust, slang boss
Dart-Feuersturm, Slang-Boss
Remain top hip-hop, drop you to your knees for these
Bleibe Top-Hip-Hop, bring dich auf die Knie für diese
Big cd's, you heard it through the grapevine
Großen CDs, du hast es durch den Buschfunk gehört
Killer beez
Killer Beez
Chorus: rhyme recca
Refrain: Rhyme Recca
Everything is everything, reality
Alles ist alles, Realität
I keep my mind on everything, cause everything
Ich halte meinen Geist auf alles gerichtet, denn alles
Ain't always everything, and everything
Ist nicht immer alles, und alles
That you see ain't reality, they just illusions
Was du siehst, ist nicht Realität, es sind nur Illusionen
(Repeat 2x)
(Wiederholung 2x)
[Cappadonna]
[Cappadonna]
Face to face I break bread everytime
Von Angesicht zu Angesicht breche ich jedes Mal Brot
In the world I hold mine, play it
In der Welt behaupt ich mich, spiel es ab
Now check it, see if you can comprehend
Jetzt check das, sieh, ob du begreifen kannst
These crossover rappers that lost they origin
Diese Crossover-Rapper, die ihren Ursprung verloren haben
Run from the wu this time it's more trouble
Flieh vor dem Wu, dieses Mal gibt es mehr Ärger
I'm comin for the wreck so y'all could never bubble
Ich komme, um zu zerstören, damit ihr niemals aufsteigen könnt
Never concerned about rabbits, after my cabbage
Nie gekümmert um Hasenfüße, hinter meiner Knete her
Cherryheads, and parrots
Cherryheads und Papageien
Won't live in the barracks, we don hoe
Werde nicht in Kasernen leben, wir sind Dons, Schlampe
Buckwild with the flow, how we do
Total durchgedreht mit dem Flow, so machen wir das
Timbo's and full boot, vocabulary pitfall
Timbo's und volle Stiefel, Vokabular-Fallgrube
Fuck all, more clothes than the mall
Fick alles, mehr Klamotten als das Einkaufszentrum
Let's brawl
Lasst uns prügeln
Wu-tang broke radio laws, the opposite of mines
Wu-Tang brach Radiogesetze, das Gegenteil von meinem
Is yours, from sea shores to bankrupt
Ist deins, von Meeresküsten bis bankrott
I conduct, erupt like holyfield
Ich dirigiere, breche aus wie Holyfield
Third seal, third chamber's from the hood
Drittes Siegel, dritte Kammer ist aus der Hood
Branch out, and everytime you see don
Verzweige dich, und jedes Mal, wenn du Don siehst
I'm up to no good... motherfucker
Führe ich nichts Gutes im Schilde... Motherfucker
Splash that
Splash das
Chorus
Refrain
[Cappadonna]
[Cappadonna]
I'm all alone, I feel trouble in the street
Ich bin ganz allein, ich spüre Ärger auf der Straße
City heats, ghetto beefs, trick or treat
Stadt-Hitze, Ghetto-Beefs, Süßes oder Saures
Call chief, mad beef with mc's
Ruf den Chief, krasser Beef mit MCs
Entity, killer beez one machine
Entität, Killer Beez eine Maschine
Intervene, on scene self esteem
Greife ein, am Tatort, Selbstwertgefühl
We gleam at night, it seems like
Wir glänzen bei Nacht, es scheint als ob
We too hype, hop y'all like checkers
Wir sind zu Hype, überspringen euch alle wie Dame-Steine
Projectors, we break laws, get yours
Projektoren, wir brechen Gesetze, hol deins
We break jaws reunite, we upright
Wir brechen Kiefer, vereinigen uns wieder, wir sind aufrecht
It's alright, out of sight, out of mind
Es ist in Ordnung, aus den Augen, aus dem Sinn
It take time I develop, heads swell up
Es braucht Zeit, ich entwickle mich, Köpfe schwellen an
Shut the hell up, add on, you been warned
Halt die verdammte Klappe, leg nach, du wurdest gewarnt
Mics get torn in half, I drop math
Mics werden zerrissen, ich bringe Mathe
Don't laugh, a bloodbath with this here
Lach nicht, ein Blutbad mit diesem hier
Rap shakespeare, beware, donna-mite
Rap-Shakespeare, nimm dich in Acht, Donna-mite
Brown skin with the satellite, I represent
Braune Haut mit dem Satelliten, ich repräsentiere
Buckwild and street life like two cent
Total durchgedreht und Straßenleben wie Zwei Cent
For real, for real
Echt jetzt, echt jetzt
Love is love, for real, for real *overlaps chorus*
Liebe ist Liebe, echt jetzt, echt jetzt *überlappt Refrain*
Chorus
Refrain
[Kung-fu movie sample]
[Kung-Fu-Film-Sample]
The other killers, have already shown up
Die anderen Killer sind bereits aufgetaucht
Now it'll be your turn, to die too
Jetzt bist du dran, auch zu sterben
We're ready anytime!
Wir sind jederzeit bereit!





Writer(s): Hill Lauryn N


Attention! Feel free to leave feedback.