Cappadonna - Holdin' (feat. Lounge Lo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cappadonna - Holdin' (feat. Lounge Lo)




Holdin' (feat. Lounge Lo)
Держу (feat. Lounge Lo)
Park Hill Productions... that's my word
Park Hill Productions... вот моё слово
Diggiler... yo
Diggiler... йоу
It's more lonely at the bottom, than it is on top
Внизу больше одиночества, чем наверху,
More niggas grinding it out, making it hot
Всё больше ниггеров пробиваются, делают всё горячо.
It's me, I straight hustle and be cabbin' a lot
Это я, я просто вкалываю и много катаюсь на такси,
Cappadon', same brothers get stabbed and shot
Каппадон, тех же братьев режут и расстреливают.
I'm in the hood with ya'll, for real, ready to rock
Я с вами в гетто, по-настоящему, готов зажигать,
And I hold the big shit like Big and Pac
И я держу всё по-крупному, как Бигги и Тупак.
Come on, test my spot, come on, test my spot
Давай, попробуй посягнуть на моё место, попробуй посягнуть на моё место,
Come on, test my spot, come on, test my spot
Давай, попробуй посягнуть на моё место, попробуй посягнуть на моё место.
Aiyo, I spun through the ghetto, took a flick of the struggle
Йоу, я проехал по гетто, запечатлел эту борьбу,
The big boy pushing the hard youngings, getting in trouble
Большой босс толкает крутых юнцов на неприятности.
Told the Don that I needed a hustle, and so he told the kid
Сказал Дону, что мне нужна движуха, и он сказал пацану:
You rock tanktops and need no muscle
"Ты носишь майки и тебе не нужны мускулы".
But I live for the block, my wife and babies
Но я живу ради района, жены и детей,
And baby moms out of town, is like 'fuck you, pay me'
А мамаши моих детей из другого города такие: "пошёл ты, плати мне".
Killah Hill 10304, that's what made me
Килла Хилл 10304, вот что сделало меня,
I'm in the hood, so good with it, fuck 'em who hate me
Я в гетто, и мне здесь хорошо, пошли они все, кто меня ненавидит.
Oh, I'm holding (more love and knowledge)
О, я держусь (за любовь и знания),
Yes, I'm holding (want a sound kids in college)
Да, я держусь (хочу, чтобы мои дети учились в колледже),
Oh, I'm holding (more ice and paper)
О, я держусь (за деньги и бриллианты),
Yes, I'm holding (we gotta see where life gon' take us)
Да, я держусь (мы должны увидеть, куда нас приведёт жизнь),
Oh, I'm holding (more love and tricks)
О, я держусь (за любовь и фишки),
Yes, I'm holding (we gotta hold our head in the bricks)
Да, я держусь (мы должны держать голову в порядке),
Oh, I'm holding (we gotta hold our head in the bricks)
О, я держусь (мы должны держать голову в порядке),
Yes, I'm holding (we gotta hold our head in the bricks)
Да, я держусь (мы должны держать голову в порядке).
Aiyo, we travel through the world in expensive life
Йоу, мы путешествуем по миру дорогой жизнью,
Made it through the difficulty and we came out right
Прошли через трудности и вышли победителями.
We be in the clubs all night, smoking and drinking
Мы зависаем в клубах всю ночь, курим и пьём,
Wake up early in the morning, start working the ink pen
Просыпаемся рано утром и начинаем работать ручкой.
While the beats in our circonference, manipulating the mind
Пока биты звучат в нашей голове, управляя разумом,
We on the blocks hustling, participating the grind
Мы на улицах, вкалываем, участвуем в движухе,
Or associating with snitches, protect our riches
Или общаемся с крысами, защищаем свои богатства.
Superstars in the hood, what, slums and ditches
Суперзвёзды в гетто, а что, трущобы и канавы?
That's straight New York shit, feds take our pictures
Это настоящий Нью-Йорк, федералы нас фотографируют.
We live in vanglorious times and beautiful days
Мы живём в бесславные времена и прекрасные дни,
Of amped, from the former life, now we kings
Вдали от прошлой жизни, теперь мы короли.
Yo, the struggle is for real, sometime we had to rob and steal
Йоу, борьба реальна, иногда нам приходилось грабить и воровать,
Just the ghetto way of life, hustling, keeping it real
Просто гетто-образ жизни, суета, всё по-настоящему.
Respect this, if you know how it feel, uno
Уважай это, если знаешь, каково это, уно.
Longevity, we on the come up, Park Hill Productions
Долголетие, мы на подъёме, Park Hill Productions.
Uh, with Park Hill 10304
Ага, с Park Hill 10304,
Park Hill Productions, what up B-Rock?
Park Hill Productions, как дела, Би-Рок?
My brother Bizzy, what's really doo-doo, man? (suuuuu)
Мой брат Бизи, как жизнь молодая, мужик? (сууууу)
Young spark that booga foot
Молодая искра, тот самый бугафут,
(Let's get it, 06, The Cappatilize Project)
(Погнали, 06, The Cappatilize Project).






Attention! Feel free to leave feedback.