Lyrics and translation Cappadonna - Pain Is Love (feat. Lounge Mode & Solomon Childs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain Is Love (feat. Lounge Mode & Solomon Childs)
Боль - это любовь (при уч. Lounge Mode & Solomon Childs)
(Feat.
Lounge
Mode
& Solomon
Childs)
(При
уч.
Lounge
Mode
& Solomon
Childs)
(Chorus:
Cappadonna)
(Припев:
Cappadonna)
Pain
is
love,
that's
what
this
nigga
told
me
Боль
- это
любовь,
вот
что
этот
ниггер
мне
сказал,
I
keep
washin'
my
face
with
blunts
and
O.E
Я
продолжаю
умывать
лицо
косяками
и
опиумом.
Mix
coke
with
dust,
still
can
hold
me
Смешиваю
кокс
с
пылью,
всё
ещё
держит
меня,
What
made
ya
muthafuckas
think
you
control
me?
Что
заставило
вас,
ублюдков,
думать,
что
вы
контролируете
меня?
(Lounge
Mode)
(Lounge
Mode)
Staten
Island
been
wildin',
so
Osama's
nothing
Стейтен-Айленд
буйствовал,
так
что
Усама
- ничто,
And
my
niggaz
out
in
Brooklyn
said
Saddam
was
frontin'
А
мои
ниггеры
из
Бруклина
сказали,
что
Саддам
блефовал.
Gotta
squad,
what
you
think,
it
ain't
no
guns
or
something?
У
меня
отряд,
что
ты
думаешь,
у
нас
нет
пушек
или
что?
Picture
Me
Rollin',
holdin'
less
than
a
one
or
somethin'
Представь,
как
я
качу,
держа
меньше
доллара
или
около
того.
You
fake
faggots,
yeah
we
got
that
big
automatic
Вы,
фальшивые
пидоры,
да,
у
нас
есть
эта
большая
автоматическая
пушка,
Like,
Bruce
Willis
and
the
Jackal
type,
yeah,
right
Типа,
как
у
Брюса
Уиллиса
и
Шакала,
да,
точно.
You
wanna
see
it?
Then
get
on
my
nerves
Хочешь
увидеть?
Тогда
действуй
мне
на
нервы,
Oh
you
live,
and
I'm
gettin'
money
spit
on
my
curb
О,
ты
живёшь,
а
я
зарабатываю
деньги,
плюя
на
мой
тротуар.
In
the
hood
where
it
get
no
harder,
only
tougher
В
гетто,
где
не
бывает
труднее,
только
жёстче,
Crack
fiends
suffer,
baby
moms,
baby
brother
Страдают
крэковые
наркоманы,
молодые
мамочки,
младшие
братья.
Hustlin',
still
forty
off
a
hundred
packs
Толкуют,
всё
ещё
сорок
баксов
за
сотку
упаковок,
I'd
rather
lounge
in
the
back
of
the
bar
Я
лучше
отдохну
в
задней
части
бара.
Me
and
my
dog
throw
crack
in
the
jar
Я
и
мой
пёс
кладём
крэк
в
банку,
Listen
to
this
rap
star,
while
I
sit
back
in
the
car
Слушай
эту
рэп-звезду,
пока
я
сижу
в
машине.
And
I
told
ya'll
niggaz
how
the
Staten
rock
И
я
говорил
вам,
ниггеры,
как
качает
Стейтен,
We
don't,
trick
on
chicks,
yo
we
clap
them
shots
Мы
не
тратимся
на
сучек,
мы
стреляем
в
них.
You
get
caught
if
you
ask
a
lot,
like
you
don't
know
Тебя
поймают,
если
ты
будешь
много
спрашивать,
как
будто
не
знаешь,
And
where
you
at,
then
ya
ass
is
got
И
где
ты,
тогда
тебе
крышка.
(Solomon
Childs)
(Solomon
Childs)
We
bringin'
back
the
Twin
Towers,
20-0-3,
crack
game
electronic
Мы
возвращаем
Башни-близнецы,
2003,
торговля
крэком
по
электронке,
Conceived
with
slow
jams
by
The
Delfonics
Задуманная
под
медленные
джемы
The
Delfonics,
At
a
level
that
you
should
of
been
years
ago
На
уровне,
на
котором
ты
должен
был
быть
много
лет
назад,
Responsible
usually
for
coke
traffic,
usually
for
broken
bone
tragic
Ответственный,
как
правило,
за
кокаиновый
трафик,
как
правило,
за
трагические
переломы.
Rest
in
peace,
to
Mayor
Guliani's
term
Покойся
с
миром,
срок
мэра
Джулиани,
They
say
I'm
wrong,
shit
Говорят,
я
не
прав,
чёрт.
I'm
try'nna
see
26,
with
my
daughters
at
the
Emmy
Awards
Я
пытаюсь
дожить
до
26
лет,
с
моими
дочерьми
на
церемонии
вручения
премии
"Эмми",
All
around
the
ball
glowin',
they
got
the
weed
flow
droughted
Везде
сияют
огни,
они
перекрыли
поток
травы,
Or
maybe
niggaz
in
the
hood
just
ain't
'bout
it
Или,
может
быть,
ниггеры
в
гетто
просто
не
в
теме.
Talkin'
Hercules,
and
ain't
nothin'
but
dog
food
Говорят
о
Геракле,
а
там
одна
собачья
еда,
Staten
Island,
New
York
City
drools
Стейтен-Айленд,
Нью-Йорк
пускает
слюни.
Crazy
glue
on
my
fingerprints
Суперклей
на
моих
отпечатках
пальцев,
Name
on
the
concrete
of
my
hood,
what's
really
good?
Имя
на
бетоне
моего
района,
что
действительно
хорошо?
Vendetta's
with
these
rap
stars
Вендетта
с
этими
рэп-звёздами,
Frontin'
like
this
crime
and
the
pet
is
they
cars
Выпендриваются,
как
будто
эта
преступность
и
тачка
- их
домашние
животные.
Believe
I
was
God
in
my
last
life
Верю,
что
в
прошлой
жизни
я
был
Богом,
What
if
it
was
your
knife?
What
if
they
was
your
gloves,
nigga.
Что,
если
бы
это
был
твой
нож?
Что,
если
бы
это
были
твои
перчатки,
ниггер?
(Cappadonna)
(Cappadonna)
Aiyo,
I
came
into
this
game
on
some
real
love
shit
Йоу,
я
пришёл
в
эту
игру
с
настоящей
любовью,
And
ya'll
bitch
ass
niggaz,
ya'll
wanted
me
to
quit
А
вы,
сукины
дети,
хотели,
чтобы
я
ушёл.
Because
the
way
I
dress
ill
and
the
way
that
I
spit
Из-за
того,
как
я
круто
одеваюсь
и
как
читаю
рэп,
But
I
ain't
never
gon'
stop,
droppin'
these
joints
Но
я
никогда
не
перестану
выпускать
эти
треки.
And
ya'll
fake
ass
niggaz,
ya'll
ain't
gettin'
no
points
А
вы,
фальшивые
ниггеры,
не
получите
ни
единого
балла.
Don't
try
to
sabotage
me,
cuz
you
just
can't
do
it
Не
пытайтесь
саботировать
меня,
потому
что
вы
просто
не
сможете
этого
сделать.
You
had
me
in
the
Square,
last
year,
but
you
blew
it
Вы
облажались
в
прошлом
году,
Big
Donna
from
the
group
home,
that's
my
word
Большой
Донна
из
группового
дома,
это
моё
слово.
Splash
shots
at
your
whip,
splash
shots
at
your
bird
Пущу
пулю
в
твою
тачку,
пущу
пулю
в
твою
цыпочку,
Leave
your
brains
and
your
Gucci
boots
up
on
the
curb
Оставлю
твои
мозги
и
твои
ботинки
Gucci
на
обочине.
Pillage
for
life,
Allah's
will
be
the
most
superb
Грабёж
ради
жизни,
воля
Аллаха
будет
самой
превосходной,
Smoke
weed
with
the
cannon,
smoke
the
herb
Курить
травку
с
пушкой,
курить
траву.
So
bow
down,
all
you
crab
ass
clowns
you
can't
live
Так
что
поклонитесь,
все
вы,
крабы-придурки,
вы
не
сможете
жить.
My
gun's
on
empty,
but
it's
more
shots
to
give
Мой
пистолет
пуст,
но
у
меня
есть
ещё
патроны.
I
pop
you
like
a
slave
cop,
run
in
your
crib
Я
прикончу
тебя,
как
полицейский-расист,
ворвусь
в
твою
квартирку,
Throw
darts
at
your
wife,
throw
darts
at
your
kid
Брошу
дротики
в
твою
жену,
брошу
дротики
в
твоего
ребёнка,
Leave
your
house
flooded
with
hits
like
O.J.
did
Затоплю
твой
дом
пулями,
как
это
сделал
О.
Джей.
Escapin'
the
crime
scene
and
you
love
how
I
slid
Скрываюсь
с
места
преступления,
и
тебе
нравится,
как
я
это
провернул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levi Connor, D Hill, Lounge Mode, Solomon Childs
Attention! Feel free to leave feedback.