Cappadonna - Power to the Peso (feat. Lounge, Wiggs & Solomon Childs) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cappadonna - Power to the Peso (feat. Lounge, Wiggs & Solomon Childs)




Power to the Peso (feat. Lounge, Wiggs & Solomon Childs)
Власть песо (при участии Lounge, Wiggs & Solomon Childs)
(Feat. Lounge, Wiggs & Solomon Childs)
(При участии Lounge, Wiggs & Solomon Childs)
(Intro: Lounge Mode)
(Вступление: Lounge Mode)
Yeah, nigga!
Ага, ниггер!
Aiyo, what up man? This is all BB right here
Йоу, как дела, чувак? Это всё BB здесь.
Word, yo, we just slid in from the back door
Короче, мы только что проскользнули с чёрного хода.
It's Code: Red, nigga, level four, ya'll know what it is, man
Это Код: Красный, ниггер, уровень четыре, ты знаешь, что это значит, чувак.
I told ya'll, huh? I didn't? Watch this one, though (Goon Squad!)
Я же говорил, а? Или нет? В любом случае, смотри сюда (Goon Squad!)
(Lounge Mode)
(Lounge Mode)
Aiyo, I know niggas that get dusted and wild out
Йоу, я знаю ниггеров, которых ловят на лжи и они бесятся,
They foul out, talk to the cops and play they style out
Они сходят с ума, болтают с копами и пытаются выкрутиться.
Me? I'm real hood, and them niggas that was fakin' before
Я? Я настоящий из гетто, а эти ниггеры, которые раньше притворялись,
I take they jaws, cuz Lord, I wish they would
Я бы им челюсти свернул, видит Бог, я бы этого хотел.
Yes, Lord, it's all good, you know I hustle
Да, Господи, всё хорошо, ты же знаешь, я hustler,
In the tanktop with no muscle, all in the hood
В майке без мускулов, прямо в гетто.
And roll dice by the elevator, and post up
Кидаю кости у лифта, занимаю позицию
And wait there, if he comin' in, dog, gotta wait til later
И жду там. Если он войдёт, пёс, придётся подождать.
I squeeze off, ease off from the nine milly
Я стреляю, убираю свой девятимиллиметровый,
And my niggas be like, "Watch how he whine, Billy!"
И мои ниггеры такие: "Смотри, как он скулит, Билли!"
And for the record, these niggas gotta come kill me
И для справки, этим ниггерам придётся прийти и убить меня,
Where I'm at, in the Hill, by the Ooh, silly
Там, где я нахожусь, на Холме, у Ууу, глупыш.
Danger, danger, ain't nothin' change but space
Опасно, опасно, ничего не меняется, кроме места.
Ask Space and Daxe, in how they manage
Спроси у Спейса и Дакса, как они справляются
And how I do damage, fuck takin' flicks for cameras
И как я наношу ущерб. К чёрту съёмки на камеру,
You know them bandanas, run with them clip bananas
Ты же знаешь эти банданы, бегаешь с этими бананами-клипами.
I'm on the hunt for the big dough to stick Santana
Я в поисках большого бабла, чтобы пристроить Сантану,
Plus these labels exec's come in a calm manner
Плюс эти лейблы, которые ведут себя спокойно.
N.S.Beezy, I stay easy
N.S.Beezy, я остаюсь спокойным.
Fuck what ya'll niggas is talkin', I'm off the heezy
Пошло оно всё, о чём вы, ниггеры, говорите, я ухожу.
(Cappadonna)
(Cappadonna)
In the hood, you get fake hugs and cold stares
В гетто ты получаешь фальшивые объятия и холодные взгляды.
Heat holdin' niggas with the apple colored wears
Жара держит ниггеров в одежде цвета яблока.
Try'nna get them greens, premature niggas get knocked out and dope fiend
Пытаюсь достать зелень, незрелые ниггеры получают нокаут и становятся наркоманами.
Niggas stand up, Staten Island, rip you and ya mans up
Ниггеры встают, Статен-Айленд, порвёт тебя и твоих дружков на части.
Hands up, yeah, kid, it's the real
Руки вверх, да, малыш, это по-настоящему.
Rough necks on this side, cats makin' a deal
Здесь суровые парни, коты заключают сделки.
Coke in the bill, weapons appeal, do what ya feel
Кокс в купюре, оружие привлекает, делай, что хочешь.
From Park Hill to Jungle Nillz
От Парк-Хилл до Джунглей Ниллз.
So much that we gotta pay the bills
Так много, что приходится оплачивать счета.
Give us the cream or get killed...
Отдай нам сливки или будешь убит...
Goon Squad!
Goon Squad!
(Wigz)
(Wigz)
Aiyo, my jewels so chunky, I got a brass monkey
Йоу, мои цацки такие крутые, что у меня есть латунная обезьяна
With a, rock in his ear, two chips in his tooth
С бриллиантом в ухе и двумя фишками в зубах.
No cuff', I throw the ol' joint off the roof
Без наручников, я сбрасываю косяк с крыши.
It's a new year, I'm layin' new words in the booth
Новый год, я читаю новые слова в будке.
Fuck "The Truth", I'm "The Reason" why rap needs to +change+
К чёрту "Правду", я - "Причина", почему рэп должен +меняться+.
The same four quarters in +the game+, I got change
Те же четыре четверти в +игре+, у меня есть мелочь.
Nickles and dimes, rhymes, styles of Beneen
Пятаки и десятицентовики, рифмы, стили Бенейна.
See, Cash Rules Everything, lord, I need C.R.E.A.M.
Видишь, Наличные Правят Всем, Господи, мне нужны ДЕНЬГИ.
Gotta team that could elbow out the meat cooler
У меня есть команда, которая может выбить локтем холодильник.
I'm a hustler, I could sell a brick to a jeweler
Я hustler, я могу продать кирпич ювелиру
Off your front porch, g off ya back deck
С твоего крыльца, прямо с заднего двора.
This me, Lounge and the team, we dishin' up the projects
Это я, Lounge и команда, мы разносим эти проекты.
(Solomon Childs)
(Solomon Childs)
We killas as sharp as knives
Мы убийцы, острые, как ножи.
Work for hire, special key be the paralyzer
Работаем по найму, специальный ключ - это парализатор.
Got my own killa slang and dancers
У меня есть свой собственный сленг убийцы и танцовщицы.
Certain hammers for certain circumstances
Определённые молотки для определённых обстоятельств.
These the roads of Allah's deed, knawhatimean?
Это дороги деяний Аллаха, понимаешь?
I took the advances and bulletproofed the Suburbans
Я взял авансы и сделал бронированными Suburbanы.
No handouts, stay earnin' mine
Никаких подачек, зарабатываю сам.
The hood hate to see a nigga shine and now I know
Гетто ненавидит видеть, как преуспевает ниггер, и теперь я знаю,
That a ho gon' always be a ho
Что шл*ха всегда будет шл*хой.
And 23's can't fit on a '98 Tahoe
И 23-и диски не налезут на Tahoe '98 года.
And ain't no superstars comin' off Apollo
И не будет никаких суперзвёзд, вышедших из Apollo.
The chicks around the way frontin' with tongue rings, don't swallow
Телки по соседству выделываются с пирсингом на языке, не глотают.
My mind was raped as a child, Rocky could of never beat Apollo
Мой разум был изнасилован в детстве, Рокки никогда бы не победил Аполло.
The feds could of never caught 'Cino
Федералы никогда бы не поймали Чино.
P. Diddy would of never fell for a bird like J.Lo, power to the peso, nigga!
Пи Дидди никогда бы не повёлся на такую птичку, как Джей Ло, власть песо, ниггер!






Attention! Feel free to leave feedback.