Lyrics and translation Cappadonna - Struggle With This (feat. King Just)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Struggle With This (feat. King Just)
Бороться с этим (при участии: King Just)
(...
it's
like
I'm
back
in
the
guts,
the
worlds
(...
как
будто
я
вернулся
в
кишки,
миры
The
streets,
the
projects,
it's
always
a
struggle
Улицы,
проекты,
это
всегда
борьба
No
matter
what
you
do)
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь)
Struggle
with
this,
come
on
ya'll,
struggle
with
this
Бороться
с
этим,
давай,
детка,
бороться
с
этим
Struggle
with
this,
come
on
ya'll,
struggle
with
this
Бороться
с
этим,
давай,
детка,
бороться
с
этим
Struggle
with
this,
come
on
ya'll,
struggle
with
this
Бороться
с
этим,
давай,
детка,
бороться
с
этим
(Cappadonna)
(Cappadonna)
All
ya'll
fake
ass
niggaz,
what
you
know
about
this?
Все
вы,
фальшивые
ниггеры,
что
вы
знаете
об
этом?
Album
after
album,
like
I
don't
give
a
shit
Альбом
за
альбомом,
как
будто
мне
плевать
And
you
still
writin',
you
ain't
flippin'
no
bricks
И
ты
все
еще
пишешь,
ты
не
переворачиваешь
кирпичи
And
you
got
a
big
mouth,
but
you
ain't
go
no
hits
И
у
тебя
большой
рот,
но
у
тебя
нет
хитов
You
just
a
squirrel
in
the
path,
about
to
get
ran
over
Ты
просто
белка
на
тропе,
которую
вот-вот
переедут
Your
talk
game
is
good,
but
where
your
Land
Rover?
Твой
разговорный
жанр
хорош,
но
где
твой
Land
Rover?
You
never
had
a
whip,
you
never
had
no
chips
У
тебя
никогда
не
было
тачки,
у
тебя
никогда
не
было
фишек
You
was
lookin'
for
Don',
while
I
was
takin'
long
trips
Ты
искал
Дона,
пока
я
был
в
долгих
поездках
Came
back
to
Park
Hill
and
I
flexed
my
kits
Вернулся
в
Парк
Хилл
и
размял
кулаки
Smoke
greens
with
ya'll
niggaz,
come
on,
get
a
grip
Курил
травку
с
вами,
ниггеры,
возьмите
себя
в
руки
Stop
frontin'
like
you
can't
see.
(what?)
Хватит
притворяться,
что
ты
не
видишь.
(что?)
Deep
down
inside
you
wanna
be
like
me
Глубоко
внутри
ты
хочешь
быть
как
я
And
get
a
little
more
fame
and
a
little
more
pussy
И
получить
немного
больше
славы
и
немного
больше
кисок
But
you
so
jealous
of
me,
plus
you
kick
dirt
Но
ты
так
завидуешь
мне,
плюс
ты
пачкаешь
грязью
That's
the
reason
why
ya'll
niggaz
can't
work.
Вот
почему
вы,
ниггеры,
не
можете
работать.
Yo,
yo,
come
on,
ya'll,
struggle
with
this.
Йоу,
йоу,
давай,
детка,
борись
с
этим.
(Cappadonna)
(Cappadonna)
We
up
early
in
the
morning,
and
all
night
Мы
встаем
рано
утром
и
всю
ночь
We
keep
the
armor
of
Allah
on,
ready
to
fight
Мы
держим
наготове
броню
Аллаха,
готовую
к
битве
Come
on,
ya'll,
struggle
with
this,
keep
it
tight
Давай,
детка,
борись
с
этим,
держись
крепче
Because
I,
am,
thee,
un-,
ordinary
life!
Потому
что
я,
есть,
тот,
не-,
обычная
жизнь!
(Interlude:
Cappadonna
(King
Just)
(Интерлюдия:
Cappadonna
(King
Just)
Yeah,
come
on
ya'll,
struggle
with
this
Да,
давай,
детка,
борись
с
этим
Come
on
ya'll,
struggle
with
this
Давай,
детка,
борись
с
этим
Come
on
ya'll,
struggle
with
this
Давай,
детка,
борись
с
этим
(Aiyo,
Cap,
one
of
those
round
math')
(Йоу,
Кэп,
один
из
тех
круглых
матов')
I'm
rarely
seen,
cuz
I'm
out,
chasin'
my
dreams
Меня
редко
видят,
потому
что
я
ушел,
гоняясь
за
своими
мечтами
Microphone
fiend,
way
before
I
was
a
teen
Фанатик
микрофона,
задолго
до
того,
как
я
стал
подростком
Mitch
Green
niggaz
all
get
punched
in
they
eye
Ниггеры,
похожие
на
Митча
Грина,
получают
удары
в
глаз
Challengin'
the
champ,
like
I
won't
take
their
pride
Бросают
вызов
чемпиону,
как
будто
я
не
заберу
их
гордость
Or
kick
they
hide,
from
here
to
the
Westside
Или
не
надеру
им
задницу,
отсюда
до
Вестсайда
Tell
you
rest
in
the
flesh,
even
the
best
done
tried
Скажи,
чтобы
они
покоились
с
миром,
даже
лучшие
пытались
Comply,
or
you'll
be
assassinated
Подчинись,
или
тебя
убьют
I'm
dated
and
faded,
download
it
and
save
it
Я
устал
и
выцвел,
скачай
это
и
сохрани
I
made
it,
easier
for
the
media
Я
сделал
это,
проще
для
СМИ
So
you
could
understand
me,
without
the
slang
Enclyopedia
Чтобы
ты
могла
понять
меня
без
сленговой
энциклопедии
Stay
weeded
up,
like
the
kettel
gettin'
headed
up
Оставайся
под
кайфом,
как
чайник,
который
вот-вот
закипит
Talkin'
bout
the
kid,
but
I
already
beat
it
up
Говорят
о
пацане,
но
я
уже
надрал
ему
задницу
In
the
cut,
like
peroxide,
or
iodine
В
разрезе,
как
перекись
или
йод
Optimus
shine,
here
to
decline
your
slot
time
Блеск
Оптимуса,
я
здесь,
чтобы
сократить
твое
время
Rock
rhymes
on
point
like
a
porcupine
Читаю
рифмы
точно,
как
дикобраз
And
if
my
ass
get
left
back,
I'mma
catch
up/Ketchup
like
Heines
И
если
мой
зад
оставят
позади,
я
догоню/Кетчуп,
как
Хайнц
And
define
definition
of
an
M.C
И
определяю
определение
МС
Tempt
me,
I
ain't
got
a
lot
to
give,
I
got
plenty
Соблазняй
меня,
мне
нечего
тебе
дать,
у
меня
полно
Since
you
went
from
103
to
104
С
тех
пор
как
ты
перешла
со
103
на
104
Them
dumb
ass
broads
talkin'
'bout
them
more
and
more
Эти
тупые
телки
говорят
о
них
все
больше
и
больше
From
shore
to
shore,
I
laid
down
my
law
От
берега
до
берега,
я
установил
свой
закон
And
walk
my
Adidas
on
Colleseum
floors
И
хожу
в
своих
Adidas
по
полам
Колизея
Score
like
Fugee,
Rhyme
& Reason
first
movie
Забиваю,
как
Fugee,
первый
фильм
Rhyme
& Reason
I
ain't
gon'
rest
til
I
see
Flex
black
a
tooly
Я
не
успокоюсь,
пока
не
увижу,
как
Флекс
сломает
инструмент
One
bad
mooly,
who
lost
his
cool-io
Один
плохой
чувак,
который
потерял
хладнокровие
With
this
Julie
ho,
gettin'
brains
in
the
studio
С
этой
Джули,
трахающейся
в
студии
Figadoh!
Return
of
the
phantom
of
the
opera
Фигаро!
Возвращение
призрака
оперы
Pop
a
collar,
pop
it
for
Mr.
Popular
Подними
воротник,
подними
его
для
мистера
Популярного
I
could
see
through
binoculars
that
you've
been
watchin'
us
Я
видел
в
бинокль,
что
ты
наблюдаешь
за
нами
Your
best
bet
is
to
get
your
money
set
and
start
coppin'
us
Твой
лучший
выбор
- это
раздобыть
деньги
и
начать
покупать
нас
Before
the
deeds
knock
us,
and
push
petal
charges
Прежде
чем
дела
повалят
нас
с
ног,
и
предъявят
обвинения
And
fall
off
the
face
of
the
earth
like
slaughtered
Sergeant
И
упадем
с
лица
земли,
как
убитый
сержант
(Interlude:
King
Just
(Cappadonna)
(Интерлюдия:
King
Just
(Cappadonna)
Come
on
ya'll,
struggle
with
this
(yeah,
do
it,
right)
Давай,
детка,
борись
с
этим
(да,
делай
это,
правильно)
Come
on
ya'll,
struggle
with
this
(Staten
Island,
stand
up)
Давай,
детка,
борись
с
этим
(Статен-Айленд,
вставай)
K.J.
all
day,
Donnamite
(get
fucked
up)
Кей
Джей
весь
день,
Дайномит
(напивайся)
Come
on
ya'll,
struggle
with
this
Давай,
детка,
борись
с
этим
(Interlude:
Cappadonna)
(Интерлюдия:
Cappadonna)
Yeah,
Hollyhood,
come
on,
ya'll
struggle
with
this
Да,
Голливуд,
давай,
детка,
борись
с
этим
(Cappadonna)
(Cappadonna)
I've
been
strugglin'
a
few
years,
now
I'm
back
Я
боролся
несколько
лет,
теперь
я
вернулся
All
ya'll
stupid
muthafuckas
best
to
learn
how
to
act
Всем
вам,
тупым
ублюдкам,
лучше
научиться
вести
себя
прилично
I
ain't
here
to
rap
with
you
or
here
to
clap
with
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
читать
рэп
с
тобой
или
хлопать
с
тобой
в
ладоши
Cappadon',
I'm
just
back
on
the
map
with
you
Каппадон,
я
просто
вернулся
с
тобой
на
карту
Plus
I'm
gettin'
it
hot,
ya'll
hatin'
ass
niggaz
not
gettin'
a
lot
Плюс
я
делаю
это
горячим,
вы,
ненавидящие
ниггеры,
не
получаете
многого
Scheming
like
a
fiend
and
when
the
joint
in
the
block
Строю
козни,
как
дьявол,
и
когда
косяк
в
квартале
Know
you
can't
get
down,
nigga,
what
you
got?
Знай,
что
ты
не
можешь
спуститься,
ниггер,
что
у
тебя
есть?
Big
Don'
beyond
plot,
stay
low
in
the
block
Большой
Дон
за
пределами
сюжета,
держись
ниже
травы
With
the
glock,
told
them
niggaz
in
Crimestock
С
пушкой,
сказал
этим
ниггерам
в
Краймстоке
Hold
ya
head,
it's
gonna
pop
Держи
голову
выше,
она
сейчас
взорвется
Keep
comin'
home,
we
gonna
rise
to
the
top
Продолжай
возвращаться
домой,
мы
поднимемся
на
вершину
Like
one
in
the
dome,
nigga,
we
refuse
to
stop
Как
один
в
голову,
ниггер,
мы
отказываемся
останавливаться
Don't
get
it
twisted,
the
Bees
gon'
drop
Не
пойми
меня
неправильно,
Пчелы
упадут
But
the
heat's
still
rising
and
ya'll
gonna
get
it
Но
температура
продолжает
расти,
и
вы
все
получите
свое
It's
me,
Big
Cappadon'
with
the
fitted
Это
я,
Большой
Каппадон
в
кепке
And
my
goretex
shit
with
the
FUBU
knitted
И
моя
одежда
goretex
с
вязаным
FUBU
And
I'm
coming
back
for
all
ya'll
niggaz
that
shitted
И
я
возвращаюсь
за
всеми
вами,
ниггеры,
которые
обосрались
Kid
back
off,
my
thoughts
make
you
wanna
clap
off
Пацан,
отвали,
мои
мысли
заставляют
тебя
хотеть
сбежать
Run
from
Don,
I
tear
the
wax
off
Беги
от
Дона,
я
срываю
воск
Osama
Island,
nigga
we
been
wildin'
Остров
Осамы,
ниггер,
мы
дичали
Struggle
with
this,
come
on
ya'll,
fuck
talent!
Борись
с
этим,
давай,
детка,
к
черту
талант!
(Cappadonna)
(Cappadonna)
Struggle
with
this,
put
that
work
in
Бороться
с
этим,
вложи
в
это
труд
Come
on
ya'll,
struggle
with
this
Давай,
детка,
борись
с
этим
Homicide
Hill,
come
on
ya'll,
grizzly
Холм
Убийств,
давай,
детка,
ужас
Struggle
with
this...
Бороться
с
этим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.