Cappadonna - We Got This (feat. Pike, Lounge Mode & Remedy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cappadonna - We Got This (feat. Pike, Lounge Mode & Remedy)




We Got This (feat. Pike, Lounge Mode & Remedy)
Мы справимся (совместно с Pike, Lounge Mode & Remedy)
F/ Lounge Mode, Pike, Remedy
Уч./ Lounge Mode, Pike, Remedy
[Intro: Pike]
[Вступление: Pike]
Yo, hold up, yo you know what.
Йоу, притормози-ка, знаешь что.
S.I., Staten Island, niggaz, yo, yo
С.И., Статен-Айленд, ниггеры, йоу, йоу
[Pike]
[Pike]
Ain't no more talkin' money or fame
Хватит болтать о деньгах или славе,
I'm stalkin' this game, and when I'm done
Я преследую эту игру, и когда я закончу,
I'm stickin' the fork in this game and run clutchin' my gun
Я воткну вилку в эту игру и убегу, сжимая свой ствол.
Name P.I., place S.I., N.Y.C
Имя П.И., место С.И., Н.Й.С.
Caramel papi chulo, mammies vena que
Карамельный папи чуло, мамочки, смотрите,
Let's see if you could stop me
Посмотрим, сможешь ли ты остановить меня.
I beat it like a one man posse, I leave it wet and sloppy
Я разделаюсь с этим, как банда из одного человека, я оставлю это мокрым и грязным.
I'm cocky, at times laid back, like to keep my fade back
Я дерзкий, временами расслабленный, люблю, чтобы мой затылок был прикрыт.
A lot of niggaz about to get paid back (HOOOOO!)
Многим ниггерам пора платить по счетам (УУУУ!)
Because a lot cats that don't like me
Потому что много котов, которые меня не любят,
I guess they thought I took it lighty
Наверное, думали, что я к этому легкомысленно отнесся.
But I rhyme and make you niggaz wanna fight me
Но я читаю рэп и заставляю вас, ниггеры, хотеть драться со мной.
I'll melt a nigga like a icey, and wipe 'em up with a towel
Я растоплю ниггера, как ледышку, и вытру его полотенцем.
Still on the prowl, how bout? It's Staten Isle, I'm foul
Все еще в поисках, как насчет этого? Это Статен-Айленд, я крут.
The same time I got respect for what's real
В то же время я уважаю то, что реально.
Who said Staten Island niggaz ain't real?
Кто сказал, что ниггеры со Статен-Айленда ненастоящие?
You dead wrong, and took you tied up with a red thong
Ты чертовски неправ, и связал бы тебя красными стрингами
For goin' against The Struggle
За то, что идешь против Борьбы.
We squeeze on the team, crash your huddle
Мы давим на команду, крушим твою кучу.
[Lounge Mode]
[Lounge Mode]
Well I'm known in the hood like Castellano
Ну, я известен в районе, как Кастеллано.
You could see me in the fiddy, puffin' H. Armano
Ты мог видеть меня в "Фифти", попыхивающим H. Armano.
Doin' eighty on the Belt', follow signs to Verrazano
Еду восемьдесят по Бельту, следую указателям на Верразано.
I keep two guns in my hood like paisano
Я держу два ствола в своем капюшоне, как пайсано.
My style iller than ill, I'm sick like Alzheimer's
Мой стиль больнее, чем болезнь, я болен, как болезнь Альцгеймера.
A bugged cat, ready to bring back old drama
Взвинченный кот, готовый вернуть старую драму.
If it wasn't for the Slash, what could I tell mamma
Если бы не Слэш, что бы я сказал маме?
God damn, it's bad blood between brick and the mud (HOOOOO!)
Черт возьми, между кирпичом и грязью плохая кровь (УУУУ!).
Brick and the thugs, shittin' on love
Кирпич и бандиты, насрать на любовь.
Turned over on the newest, start spittin' the snub
Перевернулся на самом новом, начал плеваться презрением.
My flow is nice and I ain't worried about them hoes at night
Мой флоу хорош, и я не беспокоюсь о тех шлюхах ночью.
For my wife and seeds, gotta get this dough shit right
Для моей жены и детей, нужно правильно получать это тесто.
I'm analyzin', a look how the pro's get ripe
Я анализирую, смотрю, как созревают профи.
And number 16, yeah, I want it showin' the lights
И номер 16, да, я хочу, чтобы он сиял огнями.
I rep the hood, gotta respect the good
Я представляю район, нужно уважать хороших.
Even the ones that left the hood, bitch!
Даже тех, кто ушел из района, сука!
[Chorus: Lounge Mode (all) w/ ad-libs]
[Припев: Lounge Mode (все) с подпевками]
Car hard suits, Timb boots and millimeters
Крутые тачки, ботинки Timberland и миллиметры,
(We got this, we got this)
(Мы справимся, мы справимся)
Hoes and fancy cars and smokin' reefers
Шлюхи, дорогие машины и курение косяков,
Cellies and beepers (we got this)
Мобильники и пейджеры (мы справимся),
Hoodies and sneakers (we got this)
Толстовки с капюшонами и кроссовки (мы справимся).
[Remedy]
[Remedy]
Yo, it's the smoked out white boy back on the block
Йоу, это обкуренный белый парень вернулся в квартал
With the thirty eight snubbed nosed, tucked in his sock
С обрезом тридцать восьмого калибра, спрятанным в носке.
From the H-Block, Huegonaut, part of the rock
Из H-Block, Huegonaut, часть скалы,
Shaolin, Staten Isle, and I love hip hop
Шаолинь, Статен-Айленд, и я люблю хип-хоп.
And when it comes to the kid, man, shit ain't easy
И когда дело доходит до пацана, чувак, все не так просто.
I Lounge with the Cappa D. and L.O. Beezy (I see you!)
Я отдыхаю с Каппа Д. и Л.О. Бизи вижу тебя!).
You sees me? Yeah, yo, believes me
Ты видишь меня? Да, йоу, поверь мне.
The Code: Red for life click, racoons need me
Код: Красный для банды на всю жизнь, еноты нуждаются во мне.
Duh-duh-duh-duh-duh-duh, I got this
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, у меня это есть.
Rock this, radio drop this
Зажигай это, радио, ставь это.
The Code: Red's for real, yo, you can't stop this
Код: Красный настоящий, йоу, ты не можешь это остановить.
None of ya'll muthafuckas out there could block this
Никто из вас, ублюдки, не сможет этому помешать.
Jumped in the whips, all dipped down low
Прыгнули в тачки, все опустились,
Ready for a trip, to where, I don't know
Готовы к поездке, куда, я не знаю.
No matter where we go, you can't stop the flow
Куда бы мы ни отправились, ты не сможешь остановить поток.
The heat's on, gun's drawn, what's up, yo?
Жара включена, пушка наготове, что случилось, йоу?
[Cappadonna]
[Cappadonna]
Aiyo, my spit never tasted good, I'm sour
Йоу, мой плевок никогда не был приятным на вкус, я кислый.
I spit for the money and I spit for power
Я плюю ради денег и ради власти.
Then I lean on ya'll like the Eiffel Tower
Потом я навалюсь на вас, как Эйфелева башня.
And to my Staten Isle niggaz, that's my heart
И моим ниггерам со Статен-Айленда, это мое сердце.
I might leave for a minute, but could never depart
Я могу уехать на минутку, но никогда не смогу уйти.
Yeah, I'm married to this bitch and I'm still fuckin'
Да, я женат на этой сучке, и я все еще трахаюсь.
I'm in the hood where the guns is nothin'
Я в районе, где оружие ничто.
And niggaz don't say shit, like E.F. Hutton
И ниггеры ничего не говорят, как Э.Ф. Хаттон.
Paranoid like Bush, press the button
Параноик, как Буш, жми на кнопку.
Don't make me grab the boomers and get disgustin'
Не заставляй меня хвататься за бомбы и буянить.
Poppy Wardrobe King, Code: Red Production
Король Модного Гардероба, Code: Red Production.
Pillage for life niggaz, the hoes that's crushin'
Грабители на всю жизнь, ниггеры, шлюхи, которые влюблены.
To all my niggaz that went out bustin'
Всем моим ниггерам, которые вышли на дело,
Grindin', the black Timbs on, wild out, hustlin'
Вкалывающим, в черных Timberland, диким, пробивным.
(We got this, we got this)
(Мы справимся, мы справимся)
[Chorus]
[Припев]






Attention! Feel free to leave feedback.