Cappella - Tell Me The Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cappella - Tell Me The Way




Tell Me The Way
Покажи мне дорогу
I was cutting the rug down at a place called The Jug
Я отплясывал в заведении под названием "Кувшин"
With a girl named Linda Lou
С девушкой по имени Линда Лу
When in walked a man with a gun in his hand
Когда вошел мужчина с пистолетом в руке
And he was looking for you-know-who
И он искал, сам знаешь кого
He said, "Hey there fellow with the hair colored yellow
Он сказал: "Эй, приятель, с желтыми волосами
Whatcha tryin' to prove?
Что ты пытаешься доказать?
'Cause that's my woman there and I'm a man who cares
Потому что это моя женщина, и я мужчина, которому не все равно
And this might be all for you"
И это может плохо кончиться для тебя"
I was scared and fearing for my life
Я был напуган и боялся за свою жизнь
I was shakin' like a leaf on a tree
Я дрожал, как лист на дереве
'Cause he was lean, mean, big and bad, Lord
Потому что он был худой, злобный, большой и опасный, Господи
Pointin' that gun at me
Направляя на меня этот пистолет
"Oh, wait a minute, mister, I didn't even kiss her
"О, подождите минутку, мистер, я ее даже не поцеловал
Don't want no trouble wit' chu
Не хочу проблем с вами
And I know you don't owe me but I wish you would let me
И я знаю, что вы мне ничего не должны, но я бы хотел, чтобы вы позволили мне
Ask one favor from you"
Попросить вас об одном одолжении"
"Won't you give me three steps, gimme three steps, mister
"Не могли бы вы дать мне три шага, дайте мне три шага, мистер
Gimme three steps towards the door?
Дайте мне три шага к двери?
Gimme three steps, gimme three steps, mister
Дайте мне три шага, дайте мне три шага, мистер
And you'll never see a-me no more"
И вы больше никогда меня не увидите"
For sure
Точно
Well, the crowd cleared away and I began to pray
Что ж, толпа расступилась, и я начал молиться
And the water fell on the floor
И пот катился по полу
And I'm telling you son, well it ain't no fun
И я говорю тебе, сынок, это совсем не весело
Staring straight down a forty-four
Смотреть прямо в дуло сорок четвертого калибра
Well, he turned and screamed at Linda Lou
Ну, он повернулся и закричал на Линду Лу
And that's the break I was looking for
И это был тот шанс, которого я ждал
And you could hear me screaming a mile away
И ты мог слышать мой крик за милю
As I was headed out towards the door
Когда я направлялся к двери
"Won't you give me three steps, gimme three steps, mister
"Не могли бы вы дать мне три шага, дайте мне три шага, мистер
Gimme three steps towards the door?
Дайте мне три шага к двери?
Gimme three steps, gimme three steps, mister
Дайте мне три шага, дайте мне три шага, мистер
And you'll never see a-me no more"
И вы больше никогда меня не увидите"
Show me the back door
Покажите мне черный ход





Writer(s): Luca Cittadini, Gianfranco Bortolotti, Diego Leoni, Paolo Sandrini, Mauro Picotto, Shaun Imrei, Roberto Cipro


Attention! Feel free to leave feedback.