Lyrics and translation Capper (Taye Diggs) - I'm The Friend You Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm The Friend You Need
Я тот друг, который тебе нужен
You
know
what?
Little
Cotton
Candy
here
is
right
Знаешь
что?
Маленькая
Сахарная
Вата
права.
And,
if
I
do
say
so
myself...
И,
если
позволишь
мне
так
выразиться...
This
town
is
not
a
nice
place
Этот
город
не
самое
приятное
место
For
little
fillies,
all
alone
Для
маленьких
кобылок,
гуляющих
одних.
There
are
lots
of
twists
and
corners
Здесь
много
извилистых
улочек
и
закоулков,
That
could
lead
to
the
unknown
Которые
могут
привести
в
неизвестность.
Let
me
guide
your
way
Позволь
мне
быть
твоим
проводником,
And
I'll
be
sure
to
help
you
through
И
я
обязательно
помогу
тебе
пройти
через
все
это.
You
could
really
use
a
friend
out
here
Тебе
бы
очень
пригодился
друг
здесь,
And
luckily
for
you
И,
к
счастью
для
тебя,
I'm
the
friend
that
you
need
Я
тот
друг,
который
тебе
нужен,
When
you're
lost
and
don't
know
what
to
do
Когда
ты
потерялась
и
не
знаешь,
что
делать.
I'm
your
pal,
your
amigo
Я
твой
приятель,
твой
амиго,
Useful
and
resourceful,
too
Полезный
и
находчивый.
And
my
help,
you'll
concede
И
моя
помощь,
согласись,
Is
a
plus
guaranteed
Это
гарантированный
плюс.
You
can
call
and
I'll
come
running
Ты
можешь
позвать,
и
я
прибегу,
Just
follow
my
lead
Просто
следуй
за
мной.
'Cause
I'm
the
friend
you
need!
Потому
что
я
тот
друг,
который
тебе
нужен!
Quite
a
friend
Хороший
друг,
He's
a
friend,
indeed
Он
действительно
друг.
You
need
a
bud
to
spot
the
danger
Тебе
нужен
приятель,
чтобы
заметить
опасность,
A
pal
to
stop
the
creep
Друг,
чтобы
остановить
подлеца,
A
chum
and
not
a
stranger
to
assist
Товарищ,
а
не
незнакомец,
чтобы
помочь.
You
need
a
bro
who
is
cunning
Тебе
нужен
брат,
который
хитер,
That
can
help
you
take
the
leap
Который
может
помочь
тебе
сделать
рывок,
A
friend
who
knows
what's
lying
in
the
mist
Друг,
который
знает,
что
скрывается
в
тумане.
Don't
fear
these
darkened
alleys
Не
бойся
этих
темных
переулков,
They're
scary,
yes,
I
know
Они
страшные,
да,
я
знаю.
Why,
you
could
use
a
friend
Почему
бы
тебе
не
воспользоваться
помощью
друга,
To
protect
you
wherever
you
go
Чтобы
защитить
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла?
And
such
a
dazzling
beauty
Такая
ослепительная
красавица,
Covered
in
dirt
and
muck
Покрытая
грязью
и
мусором.
But
now
your
fate
is
changing
Но
теперь
твоя
судьба
меняется,
Now
you
are
in
luck
Теперь
тебе
повезло.
'Cause
I'm
the
friend
that
you
need
Потому
что
я
тот
друг,
который
тебе
нужен,
When
you're
lost
and
don't
know
what
to
do
Когда
ты
потерялась
и
не
знаешь,
что
делать.
I'm
your
pal,
your
amigo
Я
твой
приятель,
твой
амиго,
Lookin'
out
for
friends
like
you
Присматривающий
за
такими
друзьями,
как
ты.
And
my
help,
you'll
concede
И
моя
помощь,
согласись,
Is
a
plus
guaranteed
Это
гарантированный
плюс.
Just
call
and
I'll
come
running
Просто
позови,
и
я
прибегу,
We'll
say
it's
agreed
Мы
договоримся.
Here,
tell
Verko,
"My
place,
twenty
minutes"
Вот,
скажи
Верко:
"У
меня,
через
двадцать
минут".
I've
got
something
that
will
magically
erase
all
my
debt
У
меня
есть
кое-что,
что
волшебным
образом
сотрет
все
мои
долги.
'Cause
I'm
the
friend
you
need!
Потому
что
я
тот
друг,
который
тебе
нужен!
Quite
a
friend
Хороший
друг,
He's
a
friend,
indeed!
Он
действительно
друг!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Luke Ingram, Michael Joseph Vogel
Attention! Feel free to leave feedback.