Cappuccino - Fly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cappuccino - Fly




Ich hab mir die Musik ausgesucht, o.k., jetzt muss ich tanzen
Я выбрала музыку, О'Кей, теперь мне нужно потанцевать
Die Schule ist vorbei, ade, vergiss den Ranzen
Школа окончена, Эйд, забудь о ранце.
Verlass die ganzen Sorgen und schlucke die Furcht
Оставь все заботы и проглоти страх
Meine Augen sind offen, also Augen zu und durch
Мои глаза открыты, так что смотри в оба и насквозь.
Doch da ist immer irgend jemand, der mir sagt, dass das nicht geht
Но всегда есть кто-то, кто говорит мне, что это невозможно
Immer irgend jemand, der das hier nicht versteht
Всегда есть кто-то, кто этого не понимает
Da ist immer irgend jemand, der b? Dinge spricht
Там всегда есть кто-то, кто б? Говорящие вещи
Aber soll ich Dir mal was sagen, irgend jemand interessiert mich nicht
Но должен ли я тебе что-то сказать, меня никто не интересует
Denn ich bestimm' f? h alleine, was mir wichtig ist
Потому что я решаю? h только то, что важно для меня
Nur ich bestimme, was falsch und richtig ist denn
Только я определяю, что неправильно, а что правильно, потому что
Meine Freiheit ist Meineid und bricht sie das Gesetz
Моя свобода-это лжесвидетельство, и нарушает ли она закон
Mein Beileid, wenn Ihr nicht frei seid, doch ich leb' im hier und jetzt
Мои соболезнования, если вы, ребята, не свободны, но я живу здесь и сейчас
Und ich sch?', bevor ich aufh? w? ch lieber sterben
И я уйду, прежде чем уйду? лучше бы я умер
Wenn man glaubt, etwas zu sein, hat man aufgeh? etwas zu werden
Если кто-то думает, что он что-то значит, он ушел? стать чем-то
Und da ist nichts, was ich nicht werden oder kriegen kann
И нет ничего, чем я не мог бы стать или получить
Und wenn ich fest dran glaube, dann weiss ich, dass ich fliegen kann
И если я буду твердо в это верить, то буду знать, что могу летать
REFRAIN
припев
Fly, now I can fly I just spread my wings and rise into the sky
Лети, теперь я могу летать, я просто расправляю крылья и поднимаюсь в небо.
Fly, just watch me fly I just spread my wings and drift into the sky
Лети, просто смотри, как я лечу, я просто расправляю крылья и взмываю в небо.
Who I know ... I just know that I could fly
Которого я знаю... Я просто знаю, что я мог бы летать
I spread my wings and fly away
Я расправляю крылья и улетаю прочь
Und ich mache mich frei von alledem, was schlecht ist
И я, маше мих фрей фон алледем, был шлехтом ист
Ich brauche keinen Wahrsager, der mir sagt, was echt ist
Ich brauche keinen Wahrsager, der mir sagt, был первым
Denn dass das Leben manchmal hart und ungerecht ist
Потому что жизнь иногда бывает тяжелой и несправедливой
Liegt mir als Verm? tnis im Ged? tnis aber
Ложь для меня - Верм? tnis в Ged? tnis, но
Ich sch? mehr, immer mehr, immer mehr Kraft
Я шу? больше, все больше и больше, все больше и больше силы.
Ich will scheinen, so hell wie's nur 'n Stern schafft
Я хочу сиять так ярко, как может сиять только звезда
Entgegen den Gesetzen der Schwerkraft bewegen
Двигаться вопреки законам гравитации
Unter mir die Wolken und der Regen
Подо мной облака и дождь.
Ich brauch nicht? gen - ich f? as ich tu
Я не нужен? ген - я ж? как я делаю
Solange ich es f? sp? dass ich zu
Пока я готовлю это? что я слишком
Mehr f? g bin, weil ich sehr f? g bin, seh' ich Probleme hinter mir
Я счастлив больше, потому что я очень счастлив, я вижу проблемы позади себя
Dann st? t mich das hier drin
Тогда ст? не заставляй меня делать это здесь.
Und ich denke nicht mal dran, mir meine Tr? e nehm 'n zu lassen
И я даже не думаю о том, чтобы позволить своей слезе забрать у меня
Von Leuten die daneben fassen und ihr eignes Leben hassen
От людей, которые заблуждаются и ненавидят свою собственную жизнь
Denn es gibt nichts, was ich nicht werden oder kriegen kann
Потому что нет ничего, чем я не мог бы стать или получить.
Wenn ich fest dran glaube, dann weiss ich, dass ich fliegen kann
Если я буду твердо в это верить, то буду знать, что могу летать
REFRAIN
припев
Und ich besinne mich auf meinen Stolz, mein Blut, meine Ehre
И я размышляю о своей гордости, своей крови, своей чести
Denke mir, was soll's, nehm' den ganzen Mut und? ere die schwere
Подумай, что бы ты сделал, наберись смелости и? прежде чем тяжесть
Schwelle vom Dunkel ins Helle - mach mir keine Sorgen? orgen
Переход из темноты в свет - меня это не беспокоит? организации
Und ich stelle fest, es lag an mir, hab ich das Ziel nie erreicht
И я понимаю, что все зависело от меня, я так и не достиг цели
Doch jetzt wo ich's versuche, erscheint es kinderleicht
Но теперь, когда я пытаюсь, это кажется надежным
Vielleicht gibt es ein paar Steine, die im Wege liegen
Может быть, на пути есть несколько камней
Da mach ich mir nichts draus, denn ich kann fliegen
Я не возражаю против этого, потому что я могу летать
REFRAIN
припев





Writer(s): Ole Sander, Karsten Loewe, Oliver Belz, Mihalj Kekenj, Pierre Ebene, Light Sam Sam Brown


Attention! Feel free to leave feedback.