Cappuccino - Regenbogen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cappuccino - Regenbogen




Schäm dich nicht für deine Tränen baby
Не стыдись своих слез, детка
Uh-uh ist schon okay
Э-э-э, все в порядке
Manchmal ist es hart und ich weiß es tut weh
Иногда это бывает тяжело, и я знаю, что это больно
Ich seh dass deine Welt zusammenfällt
Я вижу, что твой мир рушится.
Und auf einmal gibt es nichts was sie zusammenhält
И вдруг нет ничего, что могло бы удержать их вместе
Dein Herz wird von Flammen erhellt und es brennt
Твое сердце освещено пламенем, и оно горит.
Es scheint zu explodieren
Кажется, он вот-вот взорвется
Wenn man in deiner Gegenwart
Когда человек в твоем присутствии
Seinen Namen nennt
Называет свое имя
Denn ihr kennt euch auswendig
Потому что вы знаете друг друга наизусть,
Ihr liebtet euch ständig und wart unzertrennlich
Вы постоянно любили друг друга и были неразлучны
Aber letztendlich ist es alles vorbei
Но в конечном итоге все кончено
Du bist allein und er ist wieder frei
Ты одна, и он снова свободен
Aber sei nicht so naiv und lauf ihm hinterher
Но не будь таким наивным и беги за ним
Sag ihm er hatte seine Chance
Скажи ему, что у него был свой шанс
Jetzt willst du nicht mehr
Теперь ты больше не хочешь
Ich weiß es tut weh und ich weiß dass es schmerzt
Я знаю, что это больно, и я знаю, что это больно
Doch deine Liebe ist was besonderes
Но твоя любовь особенная
Und er ist sie nicht wehrt
И он не сопротивляется ей
Du kannst ihn ruhig vermissen
Ты можешь спокойно скучать по нему
Und dich nach ihm sehnen
И ты жаждешь его
Doch dein Gesicht ist viel zu schön
Но твое лицо слишком красивое,
Versteck's nicht hinter Tränen
Не прячься за слезами
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
Я уже видел радуги во всей их красе
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
Огромный простор космоса в звездную ночь
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
Я уже видел закаты, на которых ты плачешь
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
Но никогда у тебя не было такого красивого лица, как у тебя.
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
Я уже видел радуги во всей их красе
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
Огромный простор космоса в звездную ночь
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
Я уже видел закаты, на которых ты плачешь
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
Но никогда у тебя не было такого красивого лица, как у тебя.
Und jetzt lässt er dich zurück
И теперь он оставляет тебя позади
Deine Seele hat Narben
На твоей душе остались шрамы.
Die Welt erscheint dir grau
Мир кажется тебе серым
Und du scheißt auf die Farben
И тебе плевать на цвета,
Er wollte haben und du solltest ihm geben
Он хотел иметь, и ты должен был дать ему
Du allein zu Haus er unterwegs
Ты один дома он в дороге
Was ist'n das für'n Leben
Что это за жизнь такая
Deine Wunden sind offen scheint unerträglich
Твои раны открыты кажется невыносимым
Der Gedanke an ihn schlägt dich täglich
Мысль о нем поражает тебя каждый день
Es ist so eklig du fühlst dich benutzt
Это так отвратительно, что ты чувствуешь себя использованным
Argumente scheinen sinnlos
Аргументы кажутся бессмысленными
Dein Traum ist beschmutzt
Твоя мечта запятнана,
Ihr hattet Pläne teiltet jedes Geheimnis
У вас были планы, вы делились каждым секретом.
Jetzt merkst du das eure Zukunft du allein bist
Теперь ты понимаешь, что твое будущее-это ты один
Einriss und wir sind wieder beim Alten
Разрыв, и мы возвращаемся к старому
Wenn die ganze Welt um dich herum sich dreht
Когда весь мир вращается вокруг тебя,
Dann tust du alles um sie anzuhalten
Тогда ты делаешь все возможное, чтобы остановить их
Es gab 'ne zeitlang Streit
Какое-то время шел спор
Probleme es tat ihm 'ne zeitlang leid
Проблемы, о которых он некоторое время сожалел
Doch ist er heute nicht bei dir und hält dir die Hand
Но разве он не с тобой сегодня и не держит тебя за руку
Dann hat er deine wahre Schönheit nicht erkannt
Тогда он не узнал твоей настоящей красоты
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
Я уже видел радуги во всей их красе
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
Огромный простор космоса в звездную ночь
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
Я уже видел закаты, на которых ты плачешь
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
Но никогда у тебя не было такого красивого лица, как у тебя.
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
Я уже видел радуги во всей их красе
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
Огромный простор космоса в звездную ночь
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
Я уже видел закаты, на которых ты плачешь
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
Но никогда у тебя не было такого красивого лица, как у тебя.
Und seine leeren Worte
И его пустые слова
Sorgten für ein gebrochenes Herz
Позаботились о разбитом сердце
Verblichene Fotos und wochenlang Schmerz
Выцветшие фотографии и недели боли
Doch im Ernst versteck dich jetzt nicht
Но если серьезно, не прячься сейчас
Man merkt erst was man hatte
Ты только начинаешь понимать, что у тебя было
Wenn es weg ist und das checkt er nicht
Когда его нет, и он этого не проверяет
Alles was ich will ist etwas Hoffnung in deine
Все, чего я хочу, -это немного надежды на тебя.
Tränen reinzubringen wenigstens in eine
Чтобы пустить слезы хотя бы в один
Was ich meine schließ dich jetzt nicht zu
Что я имею в виду, не закрывай себя сейчас
Denn wenn es eins gibt
Потому что, если есть один
Was ich glücklich sehn will dann bist das du
Что я хочу видеть счастливым, так это тебя
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
Я уже видел радуги во всей их красе
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
Огромный простор космоса в звездную ночь
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
Я уже видел закаты, на которых ты плачешь
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
Но никогда у тебя не было такого красивого лица, как у тебя.
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
Я уже видел радуги во всей их красе
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
Огромный простор космоса в звездную ночь
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
Я уже видел закаты, на которых ты плачешь
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
Но никогда у тебя не было такого красивого лица, как у тебя.
Regenbögen in all ihrer Pracht
Радуги во всей их красе
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
Огромный простор космоса в звездную ночь
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
Я уже видел закаты, на которых ты плачешь
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
Но никогда у тебя не было такого красивого лица, как у тебя.





Writer(s): Gary Michael Langan, Paul Robert Morley, Jonathan Edward Stephen Jeczalik, Anne Jennifer Dudley, Trevor Charles Horn


Attention! Feel free to leave feedback.