Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Get Up
Alle steht auf
Everybody
Get
Up
Alle
steht
auf
Na
na
na
na,
Na
na
na
Na
na
na
na,
Na
na
na
Na
na
na
na,
Na
na
na
Na
na
na
na,
Na
na
na
Na
na
na
na,
Na
na
na
Na
na
na
na,
Na
na
na
Na
na
na
na,
Na
na
na
Na
na
na
na,
Na
na
na
Standing
beside
you
Ich
stehe
neben
dir
Wishing
you'd
always
be
close
to
me
Und
wünsche
mir,
du
wärst
immer
in
meiner
Nähe
And
how
can
I
tell
you
Und
wie
kann
ich
dir
sagen
Every
night
I
see
you
in
my
dreams
Jede
Nacht
sehe
ich
dich
in
meinen
Träumen
Don't
be
me
Verlass
mich
nicht
I
would
never
let
you
go
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
Why,
why
do
this
have
to
be
a
fantasy
Warum,
warum
muss
das
eine
Fantasie
sein
Let's
make
our
love
become
reality
Lass
unsere
Liebe
Wirklichkeit
werden
Oh,
how
I
pray
for
that
day
to
come
Oh,
wie
ich
bete,
dass
dieser
Tag
kommt
When
we'll
be
joined
together
close
as
one
Wenn
wir
eng
vereint
sein
werden,
so
nah
wie
Eins
Together
close
as
one
Zusammen,
so
nah
wie
Eins
I
feel
the
passion
Ich
fühle
die
Leidenschaft
Burning
deep
inside
my
soul
Tief
in
meiner
Seele
brennen
And
you're
the
solution
Und
du
bist
die
Lösung
I
know
you'd
catch
me
if
I
fall
Ich
weiß,
du
würdest
mich
auffangen,
wenn
ich
falle
Don't
be
me
Verlass
mich
nicht
I
would
never
let
you
go
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
(Why...)
Why,
why
do
this
have
to
be
a
fantasy
(Warum...)
Warum,
warum
muss
das
eine
Fantasie
sein
Let's
make
our
love
become
reality
Lass
unsere
Liebe
Wirklichkeit
werden
Oh,
how
I
pray
for
that
day
to
come
Oh,
wie
ich
bete,
dass
dieser
Tag
kommt
When
we'll
be
joined
together
close
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Wenn
wir
eng
vereint
sein
werden,
so
nah
wie
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Zusammen
als
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Zusammen
als
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Zusammen
als
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
Zusammen
als
Eins
Don't
be
me,
don't
be
me
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
I
would
never
let
you
go
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
Why,
why
do
this
have
to
be
a
fantasy
Warum,
warum
muss
das
eine
Fantasie
sein
Let's
make
our
love
become
reality
Lass
unsere
Liebe
Wirklichkeit
werden
Oh,
how
I
pray
for
that
day
to
come
Oh,
wie
ich
bete,
dass
dieser
Tag
kommt
When
we'll
be
joined
together
close
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Wenn
wir
eng
vereint
sein
werden,
so
nah
wie
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Zusammen
als
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Zusammen
als
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Zusammen
als
Eins
(Na
na
na
na,
Na
na
na)
Together
as
one
Zusammen
als
Eins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Love, Sheppard, Moorer
Attention! Feel free to leave feedback.