Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I wish You
Ich wünsche Dir
どこに行けばいいの
どこを見ればいいの
Wo
soll
ich
hingehen?
Wo
soll
ich
hinschauen?
何をしたらいいの
何を想えばいいの
Was
soll
ich
tun?
Was
soll
ich
denken?
それは素敵なこと
とても素敵なこと
Es
ist
etwas
Wundervolles,
etwas
sehr
Wundervolles.
あなたが始めた
とても素敵なこと
Etwas
sehr
Wundervolles,
das
du
begonnen
hast.
どうしても
わからないことだらけ
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
einfach
nicht
verstehe.
逆さにしても変わらないか
Ändert
es
sich,
wenn
ich
es
auf
den
Kopf
stelle?
どうしても
適わないルールなら
Wenn
es
Regeln
gibt,
die
ich
nicht
erfüllen
kann,
ルールを変えればいい
dann
ändere
ich
einfach
die
Regeln.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
Ich
wünsche
dir,
dass
ich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
kann.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
Ich
hoffe,
du...
wahrscheinlich
werde
ich
ein
paar
Umwege
machen.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
Ich
denke
zurück
und
denke
immer
an
dich.
I
wish
ずっとそばにいるからね
Ich
wünsche
mir,
für
immer
an
deiner
Seite
zu
sein.
どこから始めるの
どこを通ればいいの
Wo
soll
ich
anfangen?
Welchen
Weg
soll
ich
nehmen?
何をすればいいの
何を想えばいいの
Was
soll
ich
machen?
Was
soll
ich
denken?
それは不思議なこと
とても不思議なこと
Es
ist
etwas
Seltsames,
etwas
sehr
Seltsames.
あなたが始めた
とても不思議なこと
Etwas
sehr
Seltsames,
das
du
begonnen
hast.
どうしても
わからないことだらけ
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
einfach
nicht
verstehe.
逆さにしても変わらないか
Ändert
es
sich,
wenn
ich
es
auf
den
Kopf
stelle?
どうしても
適わないルールなら
Wenn
es
Regeln
gibt,
die
ich
nicht
erfüllen
kann,
ルールを変えればいい
dann
ändere
ich
einfach
die
Regeln.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
Ich
wünsche
dir,
dass
ich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
kann.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
Ich
hoffe,
du...
wahrscheinlich
werde
ich
ein
paar
Umwege
machen.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
Ich
denke
zurück
und
denke
immer
an
dich.
I
wish
ずっとそばにいるからね
Ich
wünsche
mir,
für
immer
an
deiner
Seite
zu
sein.
どうしても
わからないことだらけ
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
einfach
nicht
verstehe.
逆さにしても変わらないか
Ändert
es
sich,
wenn
ich
es
auf
den
Kopf
stelle?
どうしても
適わないルールなら
Wenn
es
Regeln
gibt,
die
ich
nicht
erfüllen
kann,
ルールを変えればいい
dann
ändere
ich
einfach
die
Regeln.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
Ich
wünsche
dir,
dass
ich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
kann.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
Ich
hoffe,
du...
wahrscheinlich
werde
ich
ein
paar
Umwege
machen.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
Ich
denke
zurück
und
denke
immer
an
dich.
I
wish
ずっとそばにいるからね
Ich
wünsche
mir,
für
immer
an
deiner
Seite
zu
sein.
I
wish
you
願う全てを叶えたいから
Ich
wünsche
dir,
dass
ich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
kann.
I
hope
you
たぶん
少し寄り道もするけど
Ich
hoffe,
du...
wahrscheinlich
werde
ich
ein
paar
Umwege
machen.
I
think
back
いつもキミのこと想うよ
Ich
denke
zurück
und
denke
immer
an
dich.
I
wish
ずっとそばにいるからね
Ich
wünsche
mir,
für
immer
an
deiner
Seite
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasutaka Nataka
Attention! Feel free to leave feedback.