Lyrics and translation Captain Beefheart & His Magic Band - Dirty Blue Gene (Live)
The
shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли
If
you
got
ears
Если
у
тебя
есть
уши
You
gotta
listen
Ты
должен
выслушать
Old
woman
sweat
Пот
старой
женщины
Young
girls
glisten
Молодые
девушки
блестят
The
extract
you
thought
Отрывок,
о
котором
вы
подумали
Is
the
extract
you
got
Это
выписка,
которую
вы
получили
Pop
in
a
thought
Промелькнула
мысль
D'you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Hope
these
are
hard
[?]
drops
Надеюсь,
это
твердые
капли
[?]
Grooves
you
away
Отталкивает
тебя
Drop
by
drop
Капля
за
каплей
Light
by
bright
Свет
от
яркого
Night
by
light
Ночь
при
свете
There
ain't
no
good
В
этом
нет
ничего
хорошего
'N'
there
ain't
no
blame
И
тут
нет
никакой
вины
You
make
the
fault
Ты
сам
виноват
You
cause
the
blame
Ты
виновен
во
всем
Devil
the
same
Дьявол
тот
же
самый
Pop
in
a
thought
Промелькнула
мысль
Shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли
You
hang
up
Ты
вешаешь
трубку
Now
you're
caught
Теперь
ты
попался
If
you
got
ears
Если
у
тебя
есть
уши
You
gotta
listen
Ты
должен
выслушать
Old
woman
sweat
Пот
старой
женщины
Young
girls
glisten
Молодые
девушки
блестят
There's
more
than
what
you
thought
Это
больше,
чем
ты
думал
Pop
in
a
thought
Промелькнула
мысль
The
shiny
beast
of
thought
Блестящий
зверь
мысли
Stand
there
bubblin'
like
an
open
cola
in
the
sun
Стою
там,
пузырясь,
как
открытая
кола
на
солнце.
Back
is
achin'
Спина
болит
Work
is
never
done
Работа
никогда
не
бывает
закончена
She's
swinging
a
sponge
on
the
end
of
a
string
Она
размахивает
губкой
на
конце
нитки
Right
on
the
brink
Прямо
на
краю
пропасти
She
spills
the
ink
down
the
sink
Она
проливает
чернила
в
раковину
She's
not
bad
Она
не
так
уж
плоха
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая
She's
not
bad
Она
не
так
уж
плоха
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Разве
ты
не
жалеешь,
что
никогда
с
ней
не
встречался?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Разве
ты
не
жалеешь,
что
никогда
с
ней
не
встречался?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Разве
ты
не
жалеешь,
что
никогда
с
ней
не
встречался?
Dirty
Blue
Gene
Грязный
голубой
ген
She's
swinging
a
sponge
on
the
end
of
a
string
Она
размахивает
губкой
на
конце
нитки
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Разве
ты
не
жалеешь,
что
никогда
с
ней
не
встречался?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Разве
ты
не
жалеешь,
что
никогда
с
ней
не
встречался?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Разве
ты
не
жалеешь,
что
никогда
с
ней
не
встречался?
Don't
you
wish
you
never
met
her?
Разве
ты
не
жалеешь,
что
никогда
с
ней
не
встречался?
She's
not
bad
Она
не
так
уж
плоха
She's
just
genetically
mean
Она
просто
генетически
подлая
Dirty
Blue
Gene
Грязный
голубой
ген
Dirty
Blue
Gene
Грязный
голубой
ген
She's
not
bad
Она
не
так
уж
плоха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Captain Beefheart, His Magic Band
Attention! Feel free to leave feedback.