Lyrics and translation Captain Beefheart & His Magic Band - Safe as Milk - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe as Milk - Live
Безопасен как молоко - Концертная запись
Well
my
cigarette
died
when
I
washed
my
face
Моя
сигарета
потухла,
когда
я
умывался,
Dropped
some
drops
in
an
ashtray
hit
a
wrong
place
Пепел
стряхнул
в
пепельницу,
но
промахнулся,
Woman
at
my
blinds
to
see
spiders
spinning
lines
Женщина
у
моих
жалюзи,
смотрит,
как
пауки
плетут
паутину,
Its
a
safe
as
milk
it's
a
safe
as
milk
Безопасен
как
молоко,
безопасен
как
молоко,
I
never
heard
it
put
quite
that
way
Никогда
не
слышал,
чтобы
это
так
называли,
The
shape
I'm
in
is
a
gone
a
way
То
состояние,
в
котором
я
нахожусь,
уже
прошло,
They
called
a
day
they
called
a
day
Они
объявили
день,
они
объявили
день,
Yesterday's
paper
headlines
approach
rain
gutter
teasing
rusty
cat
sneezing
Заголовки
вчерашней
газеты
летят
в
водосточный
желоб,
дразня
ржавую
чихающую
кошку,
Soppin
wet
hammer
dusty
and
wheezing
Промокший
молоток
пыльный
и
хрипит,
Lusty
alley
whining
trashcan
blues
Похотливый
переулок
ноет
блюзом
мусорного
бака,
Children
running
after
rainbows
stocking
poor
Дети
бегут
за
радугой,
чулки
рвутся,
Gracious
ladies
nylon
hanging
on
to
line
Милостивые
дамы,
нейлон
висит
на
веревке,
Jumping
onto
leg
looking
mighty
fine
Обхватывает
ножку,
выглядит
очень
привлекательно.
Sorrows
lollipop
lands
stick-broken
on
a
dark
carnival
ground
Печали
леденцовой
страны,
палочки
сломаны
на
темной
карнавальной
земле,
Pop
up
toaster
cracklin
Aluminium
rhythm
and
sound
Всплывающий
тостер
потрескивает
алюминиевым
ритмом
и
звуком,
Ev'ry
day
pencil
lazy
and
sharp
Каждый
день
карандаш
ленивый
и
острый,
The
icebox
inside
looking
like
a
harp
Холодильник
внутри
выглядит
как
арфа,
E-lectric
bulb
been
out
for
years
Freezer
fumes
feed
the
gas
tears
Электрическая
лампочка
перегорела
много
лет
назад,
пары
морозилки
питают
газовые
слезы,
Cheese
in
the
corner
with
a
mile
long
beard
Сыр
в
углу
с
бородой
длиной
в
милю,
Beggin'
blue
bread
dog
eared
(repeat
twice)
Умоляющий
синий
хлеб
с
загнутыми
углами
(повторить
дважды).
I
may
be
hungry
but
I
sure
ain't
weird
Может,
я
и
голоден,
но
я
точно
не
странный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! Feel free to leave feedback.