Captain Beefheart & His Magic Band - The Host, the Ghost, the Most Holy-O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Beefheart & His Magic Band - The Host, the Ghost, the Most Holy-O




The Host, the Ghost, the Most Holy-O
Хозяин, призрак, святейший
Why, not even a rustler'd have anything to do
Даже скотокрад не свяжется
With this branded bum steer world
С этим заклеймённым, никчёмным миром,
This pirate flag headlong disaster course vessel
С этим кораблём-катастрофой под пиратским флагом,
Misguided charted this nautical numbskull hull
С этим корпусом, построенным по ошибочной карте морским болваном.
Sink in silence smoke - blow your chest out in hope
Тони в тишине, дыми - выдохни грудь в надежде,
Sits spread-eagle on poor men
Что восседает, раскинув крылья, над бедняками,
Piled high on truth mountain - last speak in clarity's chain
Нагромождёнными высоко на горе правды - последнее слово в цепи ясности.
You'll not be thrown but dive and sink
Ты не будешь брошен, но нырнёшь и утонешь,
Your pockets filled with earthly burdens
Карманы твои полны земных тягот,
When they could be filled with light and back with wings
Тогда как они могли быть наполнены светом, а спина - крыльями.
The sky is dark in daytime
Небо темно днём,
And still the blackbird's beauty lyrics clean
И всё же прекрасные песни чёрного дрозда чисты.
Sing ye brothers and end this miserable thing
Пойте, братья, и покончите с этой жалкой вещью,
And brush the dark sky in light
И расчистите тёмное небо светом,
And let the moon bell crack and ring
И пусть лунный колокол треснет и зазвонит
Upon the mast of mercy
На мачте милосердия,
For she is a beautiful thing
Ибо она прекрасна.
I watched her cut with clarity
Я видел, как она рассекает с ясностью
The sea of satan's red rolling water
Море красной, бурлящей воды сатаны,
That stung my eyes with vile vile brine
Что жгло мои глаза мерзким, мерзким рассолом
And clung to the vine that choked mary's only son
И цеплялось за лозу, что душила единственного сына Марии,
God in vain to slaughter
Напрасно убитого Бога.
I can't darken your dark cross door no more
Я больше не могу омрачать твою тёмную дверь креста,
The light lovely one with the nothing door
Светлая, прекрасная, с дверью в ничто,
And oh that pours life water
И о, изливающая живую воду.





Writer(s): Don Van Vliet


Attention! Feel free to leave feedback.