Lyrics and translation Captain Beefheart - Bat Chain Puller (1981) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bat Chain Puller (1981) [Live]
Тянущий Летучую Мышь (1981) [Живьём]
Bat
chain
puller
Тянущий
летучую
мышь
Puller,
puller
Тянущий,
тянущий
A
chain
with
yellow
lights
Цепь
с
желтыми
огнями,
That
glistens
like
oil
beads
Которые
блестят,
как
масляные
бусины
On
its
slick
smooth
trunk
На
её
гладком,
скользком
стволе,
That
trails
behind
on
tracks,
and
thumps
Который
тянется
позади
по
рельсам
и
грохочет.
A
wing
hangs
limp
and
retreats
Крыло
повисает
вяло
и
прячется.
Bat
chain
puller
Тянущий
летучую
мышь
Puller
puller
Тянущий,
тянущий
Bulbs
shoot
from
its
snoot
Лампочки
вырываются
из
его
морды
And
vanish
into
darkness
И
исчезают
во
тьме.
It
whistles
like
a
root
snatched
from
dry
earth
Он
свистит,
как
корень,
вырванный
из
сухой
земли.
Sodbustin'
rakes
with
grey
dust
claws
Грабли,
вспахивающие
землю,
с
серыми
когтями
пыли,
Announces
it's
coming
in
the
morning
Объявляют
о
его
прибытии
утром.
This
train
with
grey
tubes
Этот
поезд
с
серыми
трубами,
That
houses
people's
very
thoughts
and
belongings.
В
котором
хранятся
мысли
и
пожитки
людей.
Bat
chain
puller
Тянущий
летучую
мышь
Puller
puller
Тянущий,
тянущий
This
train
with
grey
tubes
that
houses
people's
thoughts,
Этот
поезд
с
серыми
трубами,
в
котором
хранятся
мысли
людей,
Their
very
remains
and
belongings.
Их
останки
и
пожитки.
A
grey
cloth
patch
Серый
лоскут
ткани,
Caught
with
four
threads
Пойманный
четырьмя
нитями
In
the
hollow
wind
of
its
stacks
В
пустом
ветре
его
труб,
Ripples
felt
fades
and
grey
sparks
clacks,
Колеблется,
исчезает,
и
серые
искры
трещат,
Lunging
the
cushioned
thickets.
Пронзая
мягкие
заросли.
Pumpkins
span
the
hills
Тыквы
усеивают
холмы
With
orange
Crayola
patches.
Оранжевыми
пятнами,
как
от
карандашей
Crayola.
Green
inflated
trees
Зеленые
надувные
деревья
Balloon
up
into
marshmallow
soot
Взлетают
в
зефирную
копоть,
That
walks
away
in
faulty
circles,
Которая
уходит
прочь
по
странным
кругам,
Caught
in
grey
blisters
Пойманная
в
серые
пузыри
With
twinkling
lights
and
green
sashes
Со
сверкающими
огнями
и
зелеными
лентами,
Drawn
by
rubber
dolphins
with
gold
yawning
mouths
Нарисованная
резиновыми
дельфинами
с
золотыми
зияющими
пастями,
That
blister
and
break
in
agony
Которые
лопаются
в
агонии
In
zones
of
rust
В
зонах
ржавчины,
They
gild
gold
sawdust
into
dust.
Они
превращают
золотые
опилки
в
пыль.
Bat
chain
puller,
Тянущий
летучую
мышь,
Puller
puller.
Тянущий,
тянущий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! Feel free to leave feedback.