Lyrics and translation Captain Beefheart - Bellerin' Plain (M.I. 1971) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellerin' Plain (M.I. 1971) [Live]
Беллеринская равнина (M.I. 1971) [Живьём]
Parapliers
the
willow
dipped
Параплегия,
ива
склонилась,
Rolled
roots
gnarled
like
rakers
Корни
скручены,
как
грабли,
This
hollow
hole
don't
hold
no
jokers
or
fakers
Эта
пустая
дыра
не
для
шутников
и
обманщиков,
милая,
Don't
fall
by
no
jokers
or
fakers
Не
попадись
на
уловки
шутников
и
обманщиков,
Puller
down
to
the
stirrin'
hay
acres
Тянет
вниз,
к
шелестящим
гектарам
сена,
Parapliers
pinches
uh
levy
'n
pulled
way
thru
the
toe
Параплегия
сжимает,
uh,
плотину
и
прорывается
сквозь
палец
на
ноге,
Foothills,
locomotives
walked
'n
sugar
beets
rolled
Предгорья,
локомотивы
шли,
а
сахарная
свёкла
катилась
Down
the
tracks
По
рельсам,
Sunburn
bounce
soot
off
the
black
smokestacks
Солнечный
ожог
стряхивает
сажу
с
чёрных
дымовых
труб,
Parapliers
pinched
up
slow
down
the
sky
Параплегия
медленно
сжимает
небо,
Blue
'o'
poured
the
engineer's
voice
Синева
разлилась
в
голосе
машиниста,
Whstlin'
down
low
'n
piped
like
clacks
Свистящем
тихо,
словно
стук,
By
the
ol'
scarecrow
Возле
старого
пугала,
'N
pots
'n
pans
burn
the
fireman's
hands
till
the
И
кастрюли
да
сковородки
жгут
руки
кочегара,
пока
Kettle
leaped
fire
round
the
belly
'o'
Котёл
не
вспыхнет
огнём
вокруг
живота
The
bayou
boy
bums
with
sunken
gums
Болотного
мальчишки
с
запавшими
дёснами,
'N
pits
his
strength
to
the
7th
sons
down
И
он
меряется
силой
с
семью
сыновьями,
Parapliers
rumbled
like
uh
straight
iron
gun
Параплегия
грохочет,
как
чугунная
пушка,
Like
uh
red
hot
iron
thru
the
egg
white
'o'
Как
раскалённое
железо
сквозь
яичный
белок
Sunnyland
drum,
horn
blow
Солнечной
страны,
барабан,
гудок,
Sun
like
uh
bubble
pop
yellow,
down
she
go
Солнце,
как
жёлтый
пузырь,
лопается,
и
она
падает,
Mah
cowcatcher
whistled
like
uh
steel
flash
scream
Мой
скотосбрасыватель
свистит,
словно
стальной
пронзительный
крик,
Hose
sucked
out
for
water
'n
the
wheeldriver
Шланг
засосал
воду,
и
колёсный
привод
Sparkled
like
an
Indian
flint
Засверкал,
как
индейский
кремень,
'N
the
fireman
'n
the
brakeman
bent
'n
waved
his
long
red
underwear
arm
И
кочегар,
и
тормозной
кондуктор
наклонились
и
помахали
своей
длинной
красной
рукой
в
нижнем
белье,
The
lantern
flared
'n
the
caboose
waved
uh
green
gone
on
Фонарь
вспыхнул,
и
последний
вагон
помахал
зелёным
огоньком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Captain Beefheart
Attention! Feel free to leave feedback.