Lyrics and translation Captain Beefheart - My Head Is My Only House Unless It Rains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Head Is My Only House Unless It Rains
Моя голова - мой единственный дом, пока не пойдет дождь
I'll
let
a
train
be
my
feet
Я
позволю
поезду
быть
моими
ногами,
If
it's
too
far
to
walk
to
you
Если
тебе
слишком
далеко
идти.
If
a
train
don't
go
there
I'll
get
a
jet
or
a
bus
Если
поезд
туда
не
идет,
я
доберусь
на
самолете
или
автобусе,
Because
I'm
going
to
find
you
Потому
что
я
найду
тебя.
You're
going
to
see
me
shadow
soon
around
you
Скоро
ты
увидишь
вокруг
себя
мою
тень,
And
my
head
is
my
only
house
unless
it
rains
И
моя
голова
- мой
единственный
дом,
пока
не
пойдет
дождь.
I
walk
the
meadow
plains
Я
иду
по
лугам,
Water
deserts
are
my
eyes
until
I
find
you
Водные
пустыни
- мои
глаза,
пока
я
не
найду
тебя.
I
won't
sleep
until
I
find
you
Я
не
буду
спать,
пока
не
найду
тебя.
I
won't
eat
until
I
find
you
Я
не
буду
есть,
пока
не
найду
тебя.
My
heart
won't
beat
until
Мое
сердце
не
будет
биться,
пока
I
wrap
my
arms
around
you
Я
не
обниму
тебя.
My
arms
are
just
two
things
in
the
way
Мои
руки
- всего
лишь
две
вещи,
которые
мешают,
Until
I
can
wrap
them
around
you
Пока
я
не
смогу
обнять
тебя
ими.
You
can
make
my
sad
song
happy
Ты
можешь
сделать
мою
грустную
песню
счастливой,
Make
a
bad
world
good
Сделать
плохой
мир
хорошим.
I
can
feel
you
out
there
moving
Я
чувствую,
как
ты
двигаешься
где-то
там.
You're
mine,
I
know
I'll
find
you
Ты
моя,
я
знаю,
я
найду
тебя.
And
my
head
is
my
only
house
until
I've
found
you
И
моя
голова
- мой
единственный
дом,
пока
я
не
найду
тебя.
I
hate
to
have
other
people
hear
me
sing
this
song
Я
ненавижу,
когда
другие
люди
слышат,
как
я
пою
эту
песню.
If
this
reaches
you
before
I
do
Если
это
дойдет
до
тебя
раньше
меня,
Follow
it
to
"I
love
you"
Следуй
за
ним
к
"Я
люблю
тебя".
That's
where
I'll
find
you
Вот
где
я
найду
тебя.
And
my
head
is
my
only
house
until
I
find
you
И
моя
голова
- мой
единственный
дом,
пока
я
не
найду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! Feel free to leave feedback.