Captain Beefheart - Seam Crooked Sam - translation of the lyrics into German

Seam Crooked Sam - Captain Beefhearttranslation in German




Seam Crooked Sam
Schiefgenähter Sam
The mule kicked off a new one
Der Maulesel legte einen neuen los
And the stockings ran up Seam Crooked Sam
Und die Strümpfe liefen hoch an Schiefgenähter Sam
Bandana frock stuffed with smoke
Bandana-Kittel, mit Rauch gestopft
And ears out flopped like bowlin' pins
Und Ohren hingen schlaff heraus wie Bowlingkegel
Hog troughs hocked and wallered in cool mud bins
Schweinetröge verpfändet und gewälzt wurde sich in kühlen Schlammkübeln
And patent leather hooves
Und Lacklederhufe
Split in twos
Spalteten sich entzwei
Rooms for rent down t' Ben's
Zimmer zu vermieten unten bei Ben
Frendsa danced in a frenzy
Freunde tanzten in Raserei
Choked a juke bird with froth glass ferns
Erwürgten einen Juke-Vogel mit schaumigen Glasfarnen
And turpentine urns her sawdust daily keep
Und Terpentin-Urnen bewahren ihr tägliches Sägemehl
And whiskey creeps down her neck naked front
Und Whiskey schleicht ihren Hals hinab zur nackten Brust
And red leatherette
Und rotes Kunstleder
Peen button set where her fanny sweat
Peen-Knopf angebracht, wo ihr Hintern schwitzte
Raised her wrist-a-fan and a mouse coughed cotton
Hob ihren Fächer am Handgelenk und eine Maus hustete Baumwolle
Through a screen door cracked sand
Durch eine Fliegengittertür, rissigen Sand
Rooms rent only to friends
Zimmer nur an Freunde zu vermieten
Hat Rack Hotel
Hutablage-Hotel
Architecture tincture of red Arkies
Architektur-Tinktur von roten Arkies
Pinched the southern belle
Kniff die Südstaaten-Schönheit
And splayed his cracked nail hand
Und spreizte seine Hand mit rissigen Nägeln
Grey fedora, snappy band
Grauer Fedora, flottes Band
And the camel walls yellow like damp dead chickens
Und die kamelfarbenen Wände, gelb wie feuchte tote Hühner
Beak down the hard wood floor
Schnabel nach unten auf dem Hartholzboden
And the music, oh the music
Und die Musik, oh die Musik
Harp man blew his best lung white shirt
Der Mundharmonika-Mann im weißen Hemd blies aus voller Lunge
His feet worked like a monkey out the door
Seine Füße arbeiteten wie ein Affe zur Tür hinaus
And Dora robbed a baby through a dark bebop
Und Dora beraubte ein Baby durch einen dunklen Bebop
Licorice lenses fogged in hot sorrow
Lakritz-Linsen beschlugen vor heißem Kummer
Through the floorboards at the general store
Durch die Dielenbretter im Gemischtwarenladen
Ya' foods still in the hot hand oven
Dein Essen ist immer noch im heißen Hand-Ofen
Apple pie cooked through seed bruised stem eye
Apfelkuchen durchgebacken bis zum Kern, gequetschtes Stielauge
Sticky in the window of Momma Frame Broke
Klebrig im Fenster von Momma Rahmen-Bruch
Rope bell dinglin'
Seilglocke bimmelt
Children, I won't call you once more
Kinder, ich rufe euch nicht noch einmal





Writer(s): Don Van Vliet


Attention! Feel free to leave feedback.