Lyrics and translation Captain Beefheart - The Past Sure Is Tense
The Past Sure Is Tense
Прошлое, безусловно, напряженное
Captain
Beefheart
Captain
Beefheart
Ice
Cream
For
Crow
Мороженое
для
ворона
The
Past
Sure
Is
Tense
Прошлое,
безусловно,
напряженное
The
past
sure
is
tense
Прошлое,
безусловно,
напряженное,
They're
heading
up
for
the
main
event
Они
направляются
к
главному
событию.
All
those
people
seem
to
be
hell-bent
Все
эти
люди,
кажется,
одержимы,
See
those
people
up
on
top
of
the
fence
Видишь
тех
людей
на
заборе?
And
the
man
down
there
А
внизу
мужик
Selling
knotholes
through
the
fence
Продаёт
дырки
в
заборе.
The
little
shoe
generation
man
Поколение
маленьких
ботинок,
I
found
your
print
on
a
dollar
bill
Я
нашёл
твой
след
на
долларовой
банкноте,
I
founf
your
print
on
an
Indian
mound
Я
нашёл
твой
след
на
индейском
кургане,
I
found
your
print
on
the
statue
at
the
sound
Я
нашёл
твой
след
на
статуе
у
пролива,
I
found
your
print
on
the
elephant
ground
Я
нашёл
твой
след
на
земле
слонов,
I
found
your
print
in
the
beautiful
mountains
Я
нашёл
твой
след
в
прекрасных
горах,
The
grass
no
longer
grew
around
Вокруг
больше
не
росла
трава.
I
found
your
print
in
my
mind
-
Я
нашёл
твой
след
в
своей
голове
-
The
past
sure
is
tense
Прошлое,
безусловно,
напряженное.
The
pastsureistense
Прошлоебезусловнонапряженное.
No
you
got
the
wrong
idea
Нет,
ты
неправильно
поняла,
No
you
got
the
wrong
intent
Нет,
у
тебя
неправильный
мотив.
The
carpenter
carpenterized
my
vent
Плотник
переделал
мою
вентиляцию,
The
only
peephole
Единственный
глазок,
Where
is
my
dent
Где
моя
вмятина?
The
past
sure
is
tense
Прошлое,
безусловно,
напряженное,
The
past
sure
is
tense
Прошлое,
безусловно,
напряженное,
The
past
sure
is
now
Прошлое
- это
сейчас,
I
don't
see
how
Не
понимаю,
как.
See
those
people
that
used
to
Видишь
тех
людей,
что
раньше
Throw
those
tents
Ставили
палатки?
You
can't
see
them
now
Ты
их
больше
не
увидишь,
They're
in
past
tense
Они
в
прошедшем
времени.
The
past
sure
is
tense
Прошлое,
безусловно,
напряженное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Van Vliet
Attention! Feel free to leave feedback.