Captain Beefheart - The Thousandth and Tenth Day of the Human Totem Po - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Beefheart - The Thousandth and Tenth Day of the Human Totem Po




The Thousandth and Tenth Day of the Human Totem Po
Тысяча десятый день человеческого тотема
The thousandth and tenth day of the human totem pole.
Тысяча десятый день человеческого тотема.
The morning was distemper grey,
Утро было серым, как размытая акварель,
Of the thousandth and tenth day of the human totem pole.
В тысяча десятый день человеческого тотема.
The man at the bottom was smiling.
Мужчина у основания улыбался.
He had just finished his breakfast smiling.
Он только что закончил свой завтрак с улыбкой.
It hadn't rained or manured for over two hours.
Дождь не лил и не удобрял уже больше двух часов.
The man at the top was starving.
Мужчина на вершине умирал с голоду.
The pole was a horrible looking thing
Тотем был ужасен на вид,
With all of those eyes and ears
Со всеми этими глазами, ушами
And waving hands for balance.
И машущими руками, ищущими равновесия.
There was no way to get a copter in close
Не было никакой возможности подобраться поближе на вертолете,
So everybody was starving together.
Поэтому все голодали вместе.
The man at the top had long ago given up
Мужчина на вершине давно сдался,
But didn't have nerve enough to climb down.
Но у него не хватало духу спуститься.
At night the pole would talk to itself and the chatter wasn't too good.
Ночью столб разговаривал сам с собой, и болтовня была не из приятных.
Obviously the pole didn't like itself, it wanted to walk!
Очевидно, столбу не нравилось быть столбом, он хотел ходить!
It was the summer and it was hot
Было лето, было жарко,
And balance wouldn't permit skinning to undergarments.
И равновесие не позволяло раздеться до нижнего белья.
It was an integrated pole, it was taking on an reddish brown cast.
Это был цельный столб, он приобретал красновато-коричневый оттенок.
Exercise on the pole was isometric,
Упражнения на столбе были изометрическими,
Kind of a flex and then balance
Что-то вроде напряжения, потом балансировки,
Then the highest would roll together,
Потом самые высокие катились вместе,
The ears wiggle, hands balance.
Уши шевелятся, руки балансируют.
There was a gurgling and googling heard
Раздалось бульканье и гульканье
A tenth of the way up the pole.
На одну десятую вверх по столбу.
Approaching was a small child
Приближался маленький ребенок
With Statue of Liberty doll.
С куклой Статуи Свободы.






Attention! Feel free to leave feedback.