Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist Ah Luck
Ein Dreh des Glücks
Twist
ah
luck
that
made
you
mine
Eine
glückliche
Fügung,
die
dich
zu
meiner
machte
A
stitch
in
time,
your
path
crossed
mine
Zur
rechten
Zeit,
dein
Weg
kreuzte
meinen
You're
the
reason,
love's
the
rhyme
Du
bist
der
Grund,
die
Liebe
ist
der
Reim
Now
you're
takin'
up
all
my
time
Jetzt
nimmst
du
meine
ganze
Zeit
in
Anspruch
When
we're
apart
you're
on
my
mind
Wenn
wir
getrennt
sind,
bist
du
in
meinen
Gedanken
Thinkin'
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Thinkin'
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Got
my
heart
and
me
beatin'
overtime
Lässt
mein
Herz
und
mich
Überstunden
schlagen
Got
my
heart
and
me
beatin'
overtime
Lässt
mein
Herz
und
mich
Überstunden
schlagen
Thinkin'
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Thinkin'
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I'm
glad
I
played
the
game
I
played
Ich
bin
froh,
dass
ich
das
Spiel
spielte,
das
ich
spielte
And
I
paid
this
heart
of
mine
Und
ich
setzte
mein
Herz
dafür
ein
When
we
met
I
lost
the
bet
Als
wir
uns
trafen,
verlor
ich
die
Wette
And
I
lost
this
heart
of
mine
Und
ich
verlor
dieses
Herz
von
mir
(Repeat
first
verse)
(Erste
Strophe
wiederholen)
Thinkin'
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Thinkin'
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Van Vliet, Elliot Ingber, Mark Gibbons
Attention! Feel free to leave feedback.