Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Brick Road
Gelbe Ziegelsteinstraße
Around
the
corner
the
wind
blew
back
follow
the
yellow
brick
road
Um
die
Ecke
wehte
der
Wind
zurück,
folge
der
gelben
Ziegelsteinstraße
It
ended
up
in
black
on
black
Sie
endete
in
Schwarz
auf
Schwarz
I
was
taught
the
gift
of
love
Mir
wurde
das
Geschenk
der
Liebe
gelehrt
Smiling
children
painted
joy
sunshine
bright
girl
and
boy
Lächelnde
Kinder
malten
Freude,
sonnenhelles
Mädchen
und
Junge
Bag
of
trick
s
and
candy
sticks
peppermint
kite
for
my
toy
Tüte
voller
Tricks
und
Zuckerstangen,
Pfefferminzdrachen
als
mein
Spielzeug
Yellow
brick
black
on
black
Gelber
Ziegelstein,
Schwarz
auf
Schwarz
Keep
on
walking
and
don't
look
back
Geh
weiter
und
schau
nicht
zurück
I
walked
along
happy
and
them
came
back
Ich
ging
glücklich
entlang
und
kam
dann
zurück
I
follow
the
yellow
brick
road
Ich
folge
der
gelben
Ziegelsteinstraße
Lost
and
found
I
saw
you
down
on
the
bound
off
the
bound
Verloren
und
gefunden
sah
ich
dich
da
unten,
gefesselt
und
losgelöst
Taught
against
the
love
yellow
brick
road
took
my
load
Gelehrt
gegen
die
Liebe,
die
gelbe
Ziegelsteinstraße
nahm
meine
Last
Sunshine
girl
sunshine
girl
come
to
my
abode
1-2-3-4-5
miles
long
Sonnenschein-Mädchen,
Sonnenschein-Mädchen,
komm
zu
meiner
Wohnstätte,
1-2-3-4-5
Meilen
lang
Oh
I
can't
ever
(so)
go
wrong
Oh,
ich
kann
(so)
niemals
falsch
liegen
Clouds
were
gray
yesterday
down
on
my
shoulder
it's
time
to
play
Wolken
waren
gestern
grau,
auf
meiner
Schulter,
es
ist
Zeit
zu
spielen
Yellow
brick
black
on
black
Gelber
Ziegelstein,
Schwarz
auf
Schwarz
Keep
on
walking
and
don't
look
back
Geh
weiter
und
schau
nicht
zurück
(Repeat
1st
verse)
(Wiederholung
1.
Strophe)
I
follow
the
yellow
brick
road...
Ich
folge
der
gelben
Ziegelsteinstraße...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herb Bermann, Don Von Vliet
Attention! Feel free to leave feedback.