Lyrics and translation Captain Gips - Faust in der Tasche
Ja,
man
liest
es
in
den
Texten
und
man
hört
es
an
den
Liedern
Да,
вы
читаете
это
в
текстах
песен
и
слышите
это
в
песнях
Rap
hat
sein
Gehirn
jetzt
wieder,
Studenten
und
Förderschüler
У
рэпа
снова
есть
мозги,
студенты
и
аспиранты
Hier
wird
niemand
ausgeschlossen,
hier
wird
niemand
ausgegrenzt
Здесь
никого
не
исключают,
здесь
никто
не
подвергается
остракизму
Homophobe
Vollidioten
gehen
bitte
nach
Hause
jetzt
Гомофобные
идиоты,
пожалуйста,
идите
домой
сейчас
Leg'dein
Panzer
ab,
jetzt
darf
man
wieder
Schwäche
zeigen
Брось
свой
танк,
теперь
ты
снова
можешь
проявить
слабость.
Ich
sag
laut
was
Scheiße
läuft,
denn
niemand
hat
das
Recht
zu
schweigen
Я
громко
говорю
о
том,
что
происходит,
потому
что
никто
не
имеет
права
молчать
Hiphop
ist
mein
Rettungsreifen
und
mein
Grund
im
Bett
zu
bleiben
Хип-хоп
- это
мой
спасательный
круг
и
причина
оставаться
в
постели
Es
geht
wieder
ganz
nach
oben,
Fahrstuhl
oder
Treppensteigen
Он
снова
поднимается
на
самый
верх,
поднимаясь
на
лифте
или
поднимаясь
по
лестнице
Ganz
normaler
Wahnsinn,
ich
versuche
meinen
Arsch
zu
retten
Совершенно
обычное
безумие,
я
пытаюсь
спасти
свою
задницу.
Will
in
Ruhe
pennen
können
und
rede
nicht
von
Schlaftabletten
Хочет
иметь
возможность
спокойно
сидеть
за
рулем
и
не
говорить
о
снотворном
Hardcore
Hedonisten,
man
ich
rap,
denn
ich
hab
Spaß
am
Rappen
Хардкорные
гедонисты,
я
люблю
рэп,
потому
что
мне
нравится
рэп
Leistungsdruck
und
Arbeitswahn
versenken
wir
im
Hafenbecken
Мы
тонем
в
давлении
производительности
и
увлечении
работой
в
бассейне
порта
Ich
komm'mir
vor
wie'n
Alien,
bei
all
diesen
Menschenmassen
Я
чувствую
себя
инопланетянином
среди
всех
этих
толп
Warum
schreit
ihr
laut
nach
Arbeit,
warum
nicht
nach
Hängematten
Почему
вы,
ребята,
громко
кричите
о
работе,
почему
не
о
гамаках
Warum
könnt
ihr
nicht
mal
das
Richtige
tun
Почему
вы
даже
не
можете
поступать
правильно
Ich
zünde
die
Bombe
es
macht
tick,
tick
boom!
Я
взрываю
бомбу,
это
заставляет
тикать,
тикать
бум!
Ich
steh
jeden
Tag
'ne
Stunde
am
Herd
Я
каждый
день
по
часу
стою
у
плиты
Der
Magen
knurrt,
ich
hab
Hunger
auf
mehr
Желудок
урчит,
я
голоден
до
большего
Ja
verdammt,
ein
Wunder
muß
her
Да,
черт
возьми,
должно
произойти
чудо
20.000
Meilen
unter
dem
Yeah
На
20
000
миль
ниже,
чем
да
Ich
will
den
ganzen
Tag
nur
chillen,
so
wie
Rentner
in
'ner
Gartenlaube
Я
просто
хочу
расслабиться
весь
день,
как
пенсионеры
в
беседке
Doch
ich
bin
am
kämpfen,
gönne
mir
nicht
mal
'ne
Atempause
Но
я
борюсь,
даже
не
даю
себе
передышки
Wir
wollen
alles
anders
machen,
doch
drehen
uns
im
Kreis
wie
Räder
Мы
хотим,
чтобы
все
было
по-другому,
но
мы
вращаемся
по
кругу,
как
колеса
Wir
wollen
keine
Arbeit,
aber
brauchen
Geld
wie
Geiselnehmer
Мы
не
хотим
работать,
но
нуждаемся
в
деньгах,
как
заложники
Was
soll
ich
tun?
Außer
ständig
krank
zu
feiern
Что
я
должен
делать?
Кроме
вечеринок,
когда
я
постоянно
болею
Auch
wenn
ich
damit
fast
alleine
steh',
wie
Punks
in
Bayern
Даже
если
я
почти
одинок
в
этом,
как
панки
в
Баварии
Ich
bewege
mich
auf
dünnem
Eis,
wie
lebensmüde
Schlittschuhläufer
Я
двигаюсь
по
тонкому
льду,
как
усталые
от
жизни
конькобежцы
Doch
hab
immer
noch
die
Wa(h)l
wie
japanische
Fischverkäufer
Тем
не
менее,
у
меня
все
еще
есть
Wa
(h)l,
как
у
японских
продавцов
рыбы
Kunst
oder
Arbeit?
Ich
mach'Kunst,
bin
immer
knapp
bei
Kasse
Искусство
или
работа?
Я
занимаюсь
искусством,
у
меня
всегда
не
хватает
денег
Krass
am
hustlen,
frag
mich
oft,
warum
ich
diese
Kagge
mache
Ужасно
суетливый,
часто
спрашивай
меня,
почему
я
делаю
этот
кагге
Du
sitzt
im
Büro,
ich
in
der
Sonne
mit
'ner
Kaffeetasse
Ты
сидишь
в
офисе,
я
на
солнышке
с
чашкой
кофе
Und
da
fällt
mir
ganz
schnell
wieder
ein
warum
ich
das
hier
mache
И
тут
мне
очень
быстро
приходит
в
голову,
почему
я
делаю
это
здесь
Ich
bin
ein
Rebell,
weil
es
wichtig
und
weil
es
so
gut
ist
Я
бунтарь,
потому
что
это
важно
и
потому
что
это
так
хорошо
Ich
bin
ein
Rebell
und
halte
mich
für
ganz
besonders
mutig
Я
бунтарь
и
считаю
себя
особенно
храбрым
Doch
ich
bin
nicht
mutig,
nur
ein
tragischer
Clown
Но
я
не
храбрый,
просто
трагический
клоун
Mutig
sind
für
Freiheit
kämpfende
iranische
Frauen
Храбрые
иранские
женщины
борются
за
свободу
Scratch:
Get
down
with
the
Captain
or
go
down
with
the
Ship
Скретч:
Спускайтесь
вместе
с
капитаном
или
идите
ко
дну
вместе
с
кораблем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Hamann, Oliver Stangl
Attention! Feel free to leave feedback.