Captain Gips - Ohne Euch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Gips - Ohne Euch




Wie auch die Welle, wie stark auch der Sturm
Как и волна, как бы сильна ни была буря
Ich bleibe an Deck, mein Schiff geht nicht unter
Я остаюсь на палубе, мой корабль не затонет.
Nix auf den Konten, vom Himmel fallen Bomben
Ничего на счетах, с неба падают бомбы.
Doch ich fühl mich sicher, denn ihr seid mein Bunker
Но я чувствую себя в безопасности, потому что вы- мой бункер
Alles ist grau, ich weiß es genau
Все серое, я точно это знаю.
Doch auch wenn die Tage so traurig sind
Но даже когда дни так печальны,
Weil überall Blaulicht blinkt
Потому что повсюду мигает синий свет
Ich bin bei euch und vertrau' euch blind
Я с вами и слепо доверяю вам
Ich sag es zu selten, ihr seid meine Helden
Я слишком редко говорю это, вы, ребята, мои герои
Doch seid euch sicher, ich weiß es zu schätzen
Но будьте уверены, я это ценю
Ich sag es zu selten, ihr seid meine Helden
Я слишком редко говорю это, вы, ребята, мои герои
Denn ihr seid für mich einfach nicht zu ersetzen
Потому что вы просто не можете заменить меня, ребята
Liebe für euch, 1000mal Danke, ich weiß nicht
Любовь к вам, ребята, 1000 раз спасибо, я не знаю
Ob ich noch am Leben wär
Был бы я все еще жив
Denn ihr macht das Leben so lebenswert
Потому что вы делаете жизнь такой достойной жизни
Auf jeden yeah
На любой, да
Ohne euch wäre ich vielleicht nicht mehr hier
Возможно, меня бы здесь больше не было без вас, ребята
Ohne euch hätte ich schon längst resigniert
Без тебя я бы уже давно ушел в отставку
Ohne euch nur noch ich und kein wir
Без тебя только я и нет нас
Ohne euch, Ohne euch
Без вас, без вас
Würde ich an Gott glauben, würde ich beten für euch
Если бы я верил в Бога, я бы молился за вас
Lege für euch meine Hand ins Feuer
Положи мою руку в огонь для тебя
Ihr seid das Fundament
Вы-основа
Dank euch wird das Zeil jetzt angesteuert
Благодаря вам эта строка теперь включена
Zusammen, nicht alleine gegen alle
Вместе, а не в одиночку против всех
Gegen alle Widerstände, ich gebe nicht nach
Несмотря ни на что, я не сдамся.
Ohne euch würde ich versinken im Sumpf
Без тебя я бы утонул в болоте.
Wir trinken auf uns, ich hebe das Glas
Мы выпиваем за нас, я поднимаю бокал.
Ich bin so froh, dass wir uns getroffen haben
Я так рад, что мы встретились
Weil die allermeisten Menschen leider schäbig sind
Потому что подавляющее большинство людей, к сожалению, убогие
So schrecklich, dumm, oberflächlich
Такой ужасный, глупый, поверхностный
Bin so happy, dass wir uns begegnet sind
Я так счастлив, что мы встретились
Zweifel an mir, zweifel so viel
Сомневайся во мне, так сильно сомневайся.
Frag zuerst euch, ob es richtig ist
Сначала спросите себя, правильно ли это
Mir egal, was die andern sagen, aber nicht was ihr denkt
Мне все равно, что говорят другие, но не то, что вы думаете
Weil mir eure Meinung einfach wichtig ist
Потому что мне просто важно ваше мнение
Ohne euch wär alles nur noch halb so witzig
Без вас все было бы наполовину так смешно
Ohne euch wär alles nur noch halb so schön
Без вас все было бы наполовину так же прекрасно
Ohne euch hätt ich kein Grund die Mukke aufzudrehen
Без вас у меня не было бы причин поднимать шум
Kein Grund aufzustehen, kein Grund rauszugehen
Нет причин вставать, нет причин выходить
Ohne wär das Leben nur halb so cool
Без этого жизнь была бы наполовину такой же крутой
Wär das Leben nur noch halb so nice
Была бы жизнь хоть наполовину такой прекрасной
Dank euch sag ich immer mach mal laut den scheiß
Я всегда говорю спасибо вам, ребята, за то, что вы делаете это дерьмо вслух
Dreh auf den scheiß, verdammt ich brauch den scheiß
Повернись к черту, черт возьми, мне нужно это дерьмо.





Writer(s): Kevin Hamann, Oliver Stangl


Attention! Feel free to leave feedback.