Lyrics and translation Captain Jack - Nyanyian Pengembara
Nyanyian
ini
milik
pengembara
Эта
песня
принадлежит
страннику.
Belajar
hidup
lewat
perjalanan
Научитесь
жить
в
этом
путешествии.
Jadi
lebih
baik,
tujuan
′tuk
berubah
Тем
лучше,
стремись
измениться.
Meski
kanan-kiri
banyak
yang
bicarakan
Хотя
и
справа,
и
слева
от
многих,
кто
говорит
о
...
Dari
semua
ketidaktahuanku
Из
всего
моего
невежества.
Dari
gambaran
alam
bawah
sadarku
Из
картины
моего
подсознания.
Eksplorasi
akan
dunia
luar
Исследование
внешнего
мира.
Menarik
diri
dengan
begitu
liar
Уйти
с
таким
диким
Hidup
percuma
'tuk
dibiarkan
statis
Жизнь
бесполезна,
чтобы
оставаться
неподвижной.
Bergeraklah
kawan
hidup
harus
dinamis
Движение
живого
человека
должно
быть
динамичным
Ambil
bagian
sejarah
perubahan
Примите
участие
в
изменениях
истории
Banyak
berkorban
agar
semakin
paham
Многим
пожертвовал,
чтобы
понять
...
Nyanyian
ini
milik
pengembara
Эта
песня
принадлежит
страннику.
Belajar
hidup
lewat
perjalanan
Научитесь
жить
в
этом
путешествии.
Jadi
lebih
baik,
tujuan
′tuk
berubah
Тем
лучше,
стремись
измениться.
Meski
kanan-kiri
banyak
yang
bicarakan
Хотя
и
справа,
и
слева
от
многих,
кто
говорит
о
...
Tentang
(segala
khilafku)
cerita
(suram
hidupku)
О
(вся
хилафку)
история
(унылая
моя
жизнь)
Masalah
terberatku,
musuh
utamaku
Проблема
тербератку,
моего
врага
номер
один.
Mereka
tak
paham,
tak
akan
paham
Они
не
понимают,
не
поймут.
Jika
terus
diam
tak
ambil
bagian
Тишина
не
принимала
участия.
Banyak
yang
bicara
banyak
yang
komentar
Много
разговоров
много
комментариев
Tanpa
pernah
tau
yang
salah
dan
benar
Никогда
не
зная,
что
правильно,
а
что
нет.
Terus
berjalan
'tuk
terus
belajar
Продолжайте
идти,
чтобы
продолжать
учиться.
Usahakan
yang
benar,
jauhi
yang
mungkar
Попробуй
правее,
держись
подальше
от
зла.
Hidup
percuma
'tuk
dibiarkan
statis
Жизнь
бесполезна,
чтобы
оставаться
неподвижной.
Bergeraklah
kawan
hidup
harus
dinamis
Движение
живого
человека
должно
быть
динамичным
Ambil
bagian
sejarah
perubahan
Примите
участие
в
изменениях
истории
Banyak
berkorban
agar
semakin
paham
Многим
пожертвовал,
чтобы
понять
...
Nyanyian
ini
milik
pengembara
Эта
песня
принадлежит
страннику.
Belajar
hidup
lewat
perjalanan
Научитесь
жить
в
этом
путешествии.
Jadi
lebih
baik,
tujuan
′tuk
berubah
Тем
лучше,
стремись
измениться.
Meski
kanan-kiri
banyak
yang
bicarakan
Хотя
и
справа,
и
слева
от
многих,
кто
говорит
о
...
Tentang
(segala
khilafku)
cerita
(suram
hidupku)
О
(вся
хилафку)
история
(унылая
моя
жизнь)
Masalah
terberatku,
musuh
utamaku
Проблема
тербератку,
моего
врага
номер
один.
Mereka
tak
paham,
tak
akan
paham
Они
не
понимают,
не
поймут.
Jika
terus
diam
tak
ambil
bagian
Тишина
не
принимала
участия.
Nyanyian
ini
milik
pengembara
Эта
песня
принадлежит
страннику.
Belajar
hidup
lewat
perjalanan
Научитесь
жить
в
этом
путешествии.
Jadi
lebih
baik,
tujuan
′tuk
berubah
Тем
лучше,
стремись
измениться.
Meski
kanan-kiri
banyak
yang
bicarakan
Хотя
и
справа,
и
слева
от
многих,
кто
говорит
о
...
Tentang
(segala
khilafku)
cerita
(suram
hidupku)
О
(вся
хилафку)
история
(унылая
моя
жизнь)
Masalah
terberatku,
musuh
utamaku
Проблема
тербератку,
моего
врага
номер
один.
Mereka
tak
paham,
tak
akan
paham
Они
не
понимают,
не
поймут.
Jika
terus
diam
tak
ambil
bagian
Тишина
не
принимала
участия.
Banyak
yang
bicara,
banyak
yang
komentar
Много
разговоров,
много
комментариев.
Tanpa
pernah
tau
yang
salah
dan
benar
(nyanyian
pengembara)
Никогда
не
зная,
что
неправильно,
а
что
правильно
(поют
странники).
Banyak
yang
bicara,
banyak
yang
komentar
(oh,
yeah)
Много
разговоров,
много
комментариев
(о,
да).
Tanpa
pernah
tau
yang
salah
dan
benar
(pengembara)
Никогда
не
зная,
кто
прав,
а
кто
виноват
(странник).
Banyak
yang
bicara,
banyak
yang
komentar
(nyanyian
pengembara)
Много
разговоров,
много
комментариев
(песня
странника)
Tanpa
pernah
tau
yang
salah
dan
benar
(nyanyian
pengembara)
Никогда
не
зная,
что
неправильно,
а
что
правильно
(поют
странники).
Banyak
yang
bicara,
banyak
yang
komentar
Много
разговоров,
много
комментариев.
Tanpa
pernah
tau
yang
salah
dan
benar
Никогда
не
зная,
что
правильно,
а
что
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.