Captain Jack - Nyanyian Pengembara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Jack - Nyanyian Pengembara




Nyanyian Pengembara
Песня Странника
Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику,
Belajar hidup lewat perjalanan
Учащемуся жизни через путешествия.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Стать лучше, цель измениться,
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Несмотря на то, что справа и слева многие говорят.
Dari semua ketidaktahuanku
Из всего моего невежества,
Dari gambaran alam bawah sadarku
Из образов моего подсознания,
Eksplorasi akan dunia luar
Исследование внешнего мира,
Menarik diri dengan begitu liar
Увлекает меня так безудержно.
Hidup percuma 'tuk dibiarkan statis
Жизнь напрасна, если позволить ей быть статичной,
Bergeraklah kawan hidup harus dinamis
Двигайся, друг, жизнь должна быть динамичной.
Ambil bagian sejarah perubahan
Прими участие в истории перемен,
Banyak berkorban agar semakin paham
Много жертвуй, чтобы лучше понимать.
Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику,
Belajar hidup lewat perjalanan
Учащемуся жизни через путешествия.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Стать лучше, цель измениться,
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Несмотря на то, что справа и слева многие говорят.
Tentang (segala khilafku) cerita (suram hidupku)
О (всех моих ошибках) история (мрачной моей жизни),
Masalah terberatku, musuh utamaku
Моя самая тяжелая проблема, мой главный враг.
Mereka tak paham, tak akan paham
Они не понимают, не поймут,
Jika terus diam tak ambil bagian
Если я буду продолжать молчать, не принимая участия.
Banyak yang bicara banyak yang komentar
Многие говорят, многие комментируют,
Tanpa pernah tau yang salah dan benar
Не зная, что правильно, а что нет.
Terus berjalan 'tuk terus belajar
Продолжаю идти, чтобы продолжать учиться,
Usahakan yang benar, jauhi yang mungkar
Стремиться к правильному, избегать запретного.
Hidup percuma 'tuk dibiarkan statis
Жизнь напрасна, если позволить ей быть статичной,
Bergeraklah kawan hidup harus dinamis
Двигайся, друг, жизнь должна быть динамичной.
Ambil bagian sejarah perubahan
Прими участие в истории перемен,
Banyak berkorban agar semakin paham
Много жертвуй, чтобы лучше понимать.
Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику,
Belajar hidup lewat perjalanan
Учащемуся жизни через путешествия.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Стать лучше, цель измениться,
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Несмотря на то, что справа и слева многие говорят.
Tentang (segala khilafku) cerita (suram hidupku)
О (всех моих ошибках) история (мрачной моей жизни),
Masalah terberatku, musuh utamaku
Моя самая тяжелая проблема, мой главный враг.
Mereka tak paham, tak akan paham
Они не понимают, не поймут,
Jika terus diam tak ambil bagian
Если я буду продолжать молчать, не принимая участия.
Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику,
Belajar hidup lewat perjalanan
Учащемуся жизни через путешествия.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Стать лучше, цель измениться,
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Несмотря на то, что справа и слева многие говорят.
Tentang (segala khilafku) cerita (suram hidupku)
О (всех моих ошибках) история (мрачной моей жизни),
Masalah terberatku, musuh utamaku
Моя самая тяжелая проблема, мой главный враг.
Mereka tak paham, tak akan paham
Они не понимают, не поймут,
Jika terus diam tak ambil bagian
Если я буду продолжать молчать, не принимая участия.
Banyak yang bicara, banyak yang komentar
Многие говорят, многие комментируют,
Tanpa pernah tau yang salah dan benar (nyanyian pengembara)
Не зная, что правильно, а что нет (песня странника).
Banyak yang bicara, banyak yang komentar (oh, yeah)
Многие говорят, многие комментируют (о, да),
Tanpa pernah tau yang salah dan benar (pengembara)
Не зная, что правильно, а что нет (странник).
Banyak yang bicara, banyak yang komentar (nyanyian pengembara)
Многие говорят, многие комментируют (песня странника),
Tanpa pernah tau yang salah dan benar (nyanyian pengembara)
Не зная, что правильно, а что нет (песня странника).
Banyak yang bicara, banyak yang komentar
Многие говорят, многие комментируют,
Tanpa pernah tau yang salah dan benar
Не зная, что правильно, а что нет.






Attention! Feel free to leave feedback.