Captain Jack - Nyanyian Pengembara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Jack - Nyanyian Pengembara




Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику.
Belajar hidup lewat perjalanan
Научитесь жить в этом путешествии.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Тем лучше, стремись измениться.
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Хотя и справа, и слева от многих, кто говорит о ...
Dari semua ketidaktahuanku
Из всего моего невежества.
Dari gambaran alam bawah sadarku
Из картины моего подсознания.
Eksplorasi akan dunia luar
Исследование внешнего мира.
Menarik diri dengan begitu liar
Уйти с таким диким
Hidup percuma 'tuk dibiarkan statis
Жизнь бесполезна, чтобы оставаться неподвижной.
Bergeraklah kawan hidup harus dinamis
Движение живого человека должно быть динамичным
Ambil bagian sejarah perubahan
Примите участие в изменениях истории
Banyak berkorban agar semakin paham
Многим пожертвовал, чтобы понять ...
Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику.
Belajar hidup lewat perjalanan
Научитесь жить в этом путешествии.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Тем лучше, стремись измениться.
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Хотя и справа, и слева от многих, кто говорит о ...
Tentang (segala khilafku) cerita (suram hidupku)
О (вся хилафку) история (унылая моя жизнь)
Masalah terberatku, musuh utamaku
Проблема тербератку, моего врага номер один.
Mereka tak paham, tak akan paham
Они не понимают, не поймут.
Jika terus diam tak ambil bagian
Тишина не принимала участия.
Banyak yang bicara banyak yang komentar
Много разговоров много комментариев
Tanpa pernah tau yang salah dan benar
Никогда не зная, что правильно, а что нет.
Terus berjalan 'tuk terus belajar
Продолжайте идти, чтобы продолжать учиться.
Usahakan yang benar, jauhi yang mungkar
Попробуй правее, держись подальше от зла.
Hidup percuma 'tuk dibiarkan statis
Жизнь бесполезна, чтобы оставаться неподвижной.
Bergeraklah kawan hidup harus dinamis
Движение живого человека должно быть динамичным
Ambil bagian sejarah perubahan
Примите участие в изменениях истории
Banyak berkorban agar semakin paham
Многим пожертвовал, чтобы понять ...
Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику.
Belajar hidup lewat perjalanan
Научитесь жить в этом путешествии.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Тем лучше, стремись измениться.
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Хотя и справа, и слева от многих, кто говорит о ...
Tentang (segala khilafku) cerita (suram hidupku)
О (вся хилафку) история (унылая моя жизнь)
Masalah terberatku, musuh utamaku
Проблема тербератку, моего врага номер один.
Mereka tak paham, tak akan paham
Они не понимают, не поймут.
Jika terus diam tak ambil bagian
Тишина не принимала участия.
Nyanyian ini milik pengembara
Эта песня принадлежит страннику.
Belajar hidup lewat perjalanan
Научитесь жить в этом путешествии.
Jadi lebih baik, tujuan ′tuk berubah
Тем лучше, стремись измениться.
Meski kanan-kiri banyak yang bicarakan
Хотя и справа, и слева от многих, кто говорит о ...
Tentang (segala khilafku) cerita (suram hidupku)
О (вся хилафку) история (унылая моя жизнь)
Masalah terberatku, musuh utamaku
Проблема тербератку, моего врага номер один.
Mereka tak paham, tak akan paham
Они не понимают, не поймут.
Jika terus diam tak ambil bagian
Тишина не принимала участия.
Banyak yang bicara, banyak yang komentar
Много разговоров, много комментариев.
Tanpa pernah tau yang salah dan benar (nyanyian pengembara)
Никогда не зная, что неправильно, а что правильно (поют странники).
Banyak yang bicara, banyak yang komentar (oh, yeah)
Много разговоров, много комментариев (о, да).
Tanpa pernah tau yang salah dan benar (pengembara)
Никогда не зная, кто прав, а кто виноват (странник).
Banyak yang bicara, banyak yang komentar (nyanyian pengembara)
Много разговоров, много комментариев (песня странника)
Tanpa pernah tau yang salah dan benar (nyanyian pengembara)
Никогда не зная, что неправильно, а что правильно (поют странники).
Banyak yang bicara, banyak yang komentar
Много разговоров, много комментариев.
Tanpa pernah tau yang salah dan benar
Никогда не зная, что правильно, а что нет.






Attention! Feel free to leave feedback.