Captain Planet - 3 Meter noch zum Glück - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Planet - 3 Meter noch zum Glück




Auf der treppe gegenüber
На лестнице напротив
Sitzen sie meistens in der sonne
В основном сидите на солнце
Augen geschlossen glaube ich
С закрытыми глазами я верю
Würde es jedenfalls so machen
В любом случае, сделал бы это так
Doch zum glück bin ich hier oben
Но, к счастью, я здесь, наверху
Nur die sonne
Только солнце
Die hätte ich gerne hier bei mir
Я бы хотел, чтобы они были здесь, со мной
Nur die sonne
Только солнце
Hätte ich gerne hier bei mir
Хотел бы я быть здесь, со мной
Ich falz dir deine ewigkeit zusammen
Я складываю твою вечность вместе с тобой
Auf briefmarkenformat
В формате почтовой марки
Vielleicht wird uns dann beiden klar
Может быть, тогда нам обоим станет ясно
Dass dieses kleine bisschen heimat
Что этот маленький кусочек родины
Zu kalt ist für uns zwei
Слишком холодно для нас двоих
Ich weiß es gibt noch mehr davon
Я знаю, что их еще больше
- Da wo ich mit dir hin will
- Туда, куда я хочу пойти с тобой
Tragen sie es in säcken durch die straßen
Носите его по улицам в мешках
Und was daneben fällt
И что падает рядом с ним
Bleibt einfach liegen
Просто оставайся лежать
Du kannst es dann aufheben wenn du willst
Затем ты можешь забрать его, если захочешь
Aber das tut keiner
Но никто этого не делает
Ich falz dir deine ewigkeit zusammen
Я складываю твою вечность вместе с тобой
Auf briefmarkenformat
В формате почтовой марки
Vielleicht wird uns dann beiden klar
Может быть, тогда нам обоим станет ясно
Dass dieses kleine bisschen heimat
Что этот маленький кусочек родины
Zu kalt ist für uns zwei
Слишком холодно для нас двоих
Hin zum penny und zurück
До копейки и обратно
Das leben tragen in kleinen roten taschen
Нести жизнь в маленьких красных сумочках
Im hinterhof tanzen sommersprossen
На заднем дворе танцуют веснушки
Auf glücklichen kindernasen umher
На счастливых детских носах, блуждающих
Und uns fehlt der schlüssel für die hintertür
И нам не хватает ключа от задней двери.
Um einfach mitzumachen
Чтобы просто присоединиться
Mitzukreischen
Визжать вместе
Mitzurennen
Участвовать в гонках
Immer im kreis
Всегда в кругу
Und alles was uns gut genug erscheint
И все, что кажется нам достаточно хорошим
Um unsere kleinen taschen
Чтобы наши маленькие сумки
Damit vollzustopfen
Чтобы полностью заполнить его
Aufzuheben
Отменять
Nimm alles mit
Возьми все с собой
Und back es an die wände
И прикрепи его к стенам.
Dass es nur so stinkt und kracht
Что это просто так воняет и грохочет.
Dass es nur so stinkt und kracht
Что это просто так воняет и грохочет.
Mann das ist das leben
Человек, это жизнь
Mann das ist das leben
Человек, это жизнь





Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern, Henrik Schroeder, Sebastian Habenicht


Attention! Feel free to leave feedback.