Lyrics and translation Captain Planet - Auftauchen um Luft zu holen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auftauchen um Luft zu holen
Всплывая, чтобы глотнуть воздуха
Zwischen
Himmel
und
Alster
ein
schäumendes
Meer
Между
небом
и
Альстером
пенящееся
море,
Ein
Fußballplatz
im
Hinterhof
Футбольная
площадка
во
дворе,
Das
Geld
in
deiner
Tasche
Деньги
в
твоём
кармане,
So
gut
behütet
und
dann
doch
gestohlen
Так
бережно
хранимые
и
всё
же
украденные.
Im
falschen
Moment
das
richtige
getan
und
umgekehrt
В
неподходящий
момент
поступила
правильно
и
наоборот.
Ich
geh
nicht
mehr
nach
Draußen
wenn
es
regnet
Я
больше
не
выхожу
на
улицу,
когда
идёт
дождь.
Durchbruch
durch
Bruch
Прорыв
за
провалом,
Tauch
auf
um
Luft
zu
holen
Всплываю,
чтобы
глотнуть
воздуха.
Und
es
kommt
wieder
das
Gefühl
И
снова
это
чувство,
Den
ganzen
Tag
in
der
Schlange
zu
stehen
Что
стою
в
очереди
целый
день.
Ein
kleiner
Schritt
vor
Маленький
шаг
вперёд,
Schulter
an
Schulter
Плечом
к
плечу,
Mit
der
Faust
in
der
Tasche
С
зажатым
кулаком
в
кармане,
Nichts
geht
mehr
Дальше
некуда.
Ein
Zucken
im
Fuß
Дрожь
в
ноге,
Den
Knauf
in
der
Hand
Рука
сжимает
дверную
ручку,
Alle
Taschen
noch
mal
durchgecheckt
Ещё
раз
проверяю
все
карманы.
Und
hinter
dir
türmt
sich
die
Scheiße
auf
А
позади
тебя
копится
дерьмо,
Und
rechts
und
links
alles
voll
Dreck
И
справа,
и
слева
всё
в
грязи.
Doch
wenn
ihr
euch
streitet
Но
когда
вы
ссоритесь,
Rennst
du
nicht
mehr
weg
Ты
больше
не
убегаешь.
Und
jetzt
gehst
du
doch
И
всё
же
ты
уходишь.
Hinter
dir
ein
Zimmer
Позади
тебя
комната,
Rand
voll
mit
Leere
До
краёв
полная
пустоты.
Nur
dein
halbes
Leben
hast
du
vergessen
im
Regal
Только
половину
своей
жизни
ты
забыла
на
полке,
Und
sie
den
Ring
auf
dem
Küchentisch
И
кольцо
на
кухонном
столе.
Und
du
kommst
wieder
А
ты
возвращаешься,
Und
die
Platte
läuft
noch...
И
пластинка
всё
ещё
играет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht
Attention! Feel free to leave feedback.