Captain Planet - Aus alt mach neu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Planet - Aus alt mach neu




Wer meint an einem tag
Кто думает, что за один день
Kann man ein ganzes jahr vertreiben
Можно ли перенести на целый год
Wenn alles passt, dem gibst du heute recht
Если все будет в порядке, ты сделаешь это прямо сегодня
Doch fuer ein ganzens leben
Но на всю жизнь
Reicht diese woche nicht aus
Разве этой недели недостаточно
Und wenn es immer so schoen ist wie gerade
И если это всегда будет так же прекрасно, как сейчас,
Immer das meer und immer die zeit
Всегда море и всегда время
Wieder faellt dir ein stein aus deiner tasche
У тебя снова из кармана выпадает камень
Rinnt dir der sand aus deinen aermeln
Вытряхивает ли песок из твоих дыхательных путей
Du gibst diese momente so leicht her
Ты так легко отдаешь эти моменты
Als waeren es nicht die letzten
Как будто это были не последние
Bald gibt es nur noch rauschen in deinen ohren
Скоро в твоих ушах останется только шум
Und keine stimme
И ни одного голоса
Niemand der deinen ratschlag sucht
Никто не ищет твоего совета
Niemand um gemeinsam etwas aufzubauen
Никто не для того, чтобы строить что-то вместе
Nur getoese
Только умерщвленный
Drehst dich ploetzlich um im bus
Внезапно поворачиваешься в автобусе
Weil du deinen namen hoerst
Потому что ты держишь свое имя
Mitten in der stadt
В центре города
Jeder tag ein sonntag
Каждый день воскресенье
Jeden morgen der verlust
Каждое утро потеря
Jede nacht bricht dir die beine
Каждую ночь ты ломаешь ноги
Das wird wohl noch ein paar jahre so weitergehen
Возможно, так будет продолжаться еще несколько лет
Statt jeden moment aufzusaugen
Вместо того, чтобы впитывать каждый момент
Stoert dich die farbe dieser haeuser
Беспокоит ли тебя цвет этих домов
Statt ihre fragen mit dir rumzutragen
Вместо того, чтобы таскать с собой их вопросы
Gehst du auf distanz
Ты идешь на расстояние
Was andere sagen findest du falsch
Ты находишь неправильным то, что говорят другие
Das prinzip ist das licht an deinem auto
Принцип заключается в освещении вашего автомобиля
Es war nicht immer einfach
Это не всегда было легко
Du bist nicht gerade ausgeglichen
Ты не совсем уравновешен
Viele straenge sind gerissen
Многие проливы разорваны
Wir haben lange daran gezerrt
Мы долго тянули к этому
Ein stueck davon trag ich immer bei mir
Кусочек этого я всегда ношу с собой
Und doch stelle ich die laterne in mein fenster
И все же я ставлю фонарь в свое окно
Ein lorbeerblatt auf deinem kissen
Лавровый лист на твоей подушке
Ich weiss du hast's verdient!
Я знаю, ты это заслужил!
Wer hat all die luft zum atmen aufgebraucht
Кто израсходовал весь этот воздух, чтобы дышать
Wer hat den gedanken der dir fehlt
У кого есть мысли о том, чего тебе не хватает
Einfach mitgenommen
Просто взял с собой





Writer(s): Benjamin Sturm, Jan-arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht


Attention! Feel free to leave feedback.