Lyrics and translation Captain Planet - Aus alt mach neu
Wer
meint
an
einem
tag
Кто
думает,
что
за
один
день
Kann
man
ein
ganzes
jahr
vertreiben
Можно
ли
перенести
на
целый
год
Wenn
alles
passt,
dem
gibst
du
heute
recht
Если
все
будет
в
порядке,
ты
сделаешь
это
прямо
сегодня
Doch
fuer
ein
ganzens
leben
Но
на
всю
жизнь
Reicht
diese
woche
nicht
aus
Разве
этой
недели
недостаточно
Und
wenn
es
immer
so
schoen
ist
wie
gerade
И
если
это
всегда
будет
так
же
прекрасно,
как
сейчас,
Immer
das
meer
und
immer
die
zeit
Всегда
море
и
всегда
время
Wieder
faellt
dir
ein
stein
aus
deiner
tasche
У
тебя
снова
из
кармана
выпадает
камень
Rinnt
dir
der
sand
aus
deinen
aermeln
Вытряхивает
ли
песок
из
твоих
дыхательных
путей
Du
gibst
diese
momente
so
leicht
her
Ты
так
легко
отдаешь
эти
моменты
Als
waeren
es
nicht
die
letzten
Как
будто
это
были
не
последние
Bald
gibt
es
nur
noch
rauschen
in
deinen
ohren
Скоро
в
твоих
ушах
останется
только
шум
Und
keine
stimme
И
ни
одного
голоса
Niemand
der
deinen
ratschlag
sucht
Никто
не
ищет
твоего
совета
Niemand
um
gemeinsam
etwas
aufzubauen
Никто
не
для
того,
чтобы
строить
что-то
вместе
Nur
getoese
Только
умерщвленный
Drehst
dich
ploetzlich
um
im
bus
Внезапно
поворачиваешься
в
автобусе
Weil
du
deinen
namen
hoerst
Потому
что
ты
держишь
свое
имя
Mitten
in
der
stadt
В
центре
города
Jeder
tag
ein
sonntag
Каждый
день
воскресенье
Jeden
morgen
der
verlust
Каждое
утро
потеря
Jede
nacht
bricht
dir
die
beine
Каждую
ночь
ты
ломаешь
ноги
Das
wird
wohl
noch
ein
paar
jahre
so
weitergehen
Возможно,
так
будет
продолжаться
еще
несколько
лет
Statt
jeden
moment
aufzusaugen
Вместо
того,
чтобы
впитывать
каждый
момент
Stoert
dich
die
farbe
dieser
haeuser
Беспокоит
ли
тебя
цвет
этих
домов
Statt
ihre
fragen
mit
dir
rumzutragen
Вместо
того,
чтобы
таскать
с
собой
их
вопросы
Gehst
du
auf
distanz
Ты
идешь
на
расстояние
Was
andere
sagen
findest
du
falsch
Ты
находишь
неправильным
то,
что
говорят
другие
Das
prinzip
ist
das
licht
an
deinem
auto
Принцип
заключается
в
освещении
вашего
автомобиля
Es
war
nicht
immer
einfach
Это
не
всегда
было
легко
Du
bist
nicht
gerade
ausgeglichen
Ты
не
совсем
уравновешен
Viele
straenge
sind
gerissen
Многие
проливы
разорваны
Wir
haben
lange
daran
gezerrt
Мы
долго
тянули
к
этому
Ein
stueck
davon
trag
ich
immer
bei
mir
Кусочек
этого
я
всегда
ношу
с
собой
Und
doch
stelle
ich
die
laterne
in
mein
fenster
И
все
же
я
ставлю
фонарь
в
свое
окно
Ein
lorbeerblatt
auf
deinem
kissen
Лавровый
лист
на
твоей
подушке
Ich
weiss
du
hast's
verdient!
Я
знаю,
ты
это
заслужил!
Wer
hat
all
die
luft
zum
atmen
aufgebraucht
Кто
израсходовал
весь
этот
воздух,
чтобы
дышать
Wer
hat
den
gedanken
der
dir
fehlt
У
кого
есть
мысли
о
том,
чего
тебе
не
хватает
Einfach
mitgenommen
Просто
взял
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan-arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht
Album
Treibeis
date of release
12-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.