Captain Planet - Kreisel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Captain Planet - Kreisel




Kreisel
Юла
Die letzten Nächte durchgegrübelt
Последние ночи напролёт думал о тебе,
Du schleichst auf Socken übers Parkett, kraftlos.
Ты крадёшься на цыпочках по паркету, без сил.
Da ist dieser Punkt in deinem Nacken
Есть эта точка на твоей шее,
Er ist wie die Spitze eines Kreisels
Она как верхушка юлы.
Du merkst ihn, wenn du einschläfst
Ты замечаешь её, когда засыпаешь,
Den ganzen Tag ohne zu schleudern gedreht
Весь день крутилась, не останавливаясь ни на миг,
Stunde für Stunde aufgepasst.
Час за часом настороже.
Wenn dein Kopf jetzt nach unten fällt, hast du es dir verdient
Если твоя голова сейчас опустится, ты это заслужила.
Wenn du jetzt klein beigibst, ja was dann?
Если ты сейчас сдашься, что тогда?
Keiner kommt traurig und geht glücklich von diesem Ort fort
Никто не уходит отсюда счастливым, придя сюда грустным.
Denkst du nicht auch manchmal ich kenne dich schon so lange
Не думаешь ли ты иногда, что я знаю тебя так давно,
Und wenn du dann vor mir stehst, vergesse ich deinen Namen
А когда ты стоишь передо мной, я забываю твоё имя.
An der Art, wie deine Finger auf deinen Knien tanzen
По тому, как твои пальцы танцуют на твоих коленях,
An dem Blick, den du wirfst auf die Polster bevor du dich hinsetzt
По взгляду, который ты бросаешь на подушки, прежде чем сесть,
Erkenn ich mich auch so
Узнаю ли я себя таким же?
Ausgehebelt Ausgeschlachtet
Выжатый Истощённый.
Um mich herum liegen Dinge, die ich für dich reparieren sollte
Вокруг меня лежат вещи, которые я должен был для тебя починить.
Du hast mich nur einmal darum gebeten und ich weiß, du glaubst nicht mehr an mich
Ты просила меня об этом только раз, и я знаю, ты больше не веришь в меня.
Hast alles weggeordnet, fühlst dich so sortiert wie lange nicht mehr
Всё убрала, чувствуешь себя такой собранной, как давно уже не было.
Denkst du nicht auch manchmal ich kenne dich schon so lange
Не думаешь ли ты иногда, что я знаю тебя так давно,
Und wenn du dann vor mir stehst, vergesse ich deinen Namen
А когда ты стоишь передо мной, я забываю твоё имя.
An der Art, wie deine Finger auf deinen Knien tanzen
По тому, как твои пальцы танцуют на твоих коленях,
An dem Blick, den du wirfst auf die Polster bevor du dich hinsetzt
По взгляду, который ты бросаешь на подушки, прежде чем сесть,
Wir wollten nach draußen gehen, wir wollten was finden
Мы хотели выйти на улицу, мы хотели что-то найти.
Wir wollten tagelang den Sand mit Füßen treten
Мы хотели целыми днями топтать песок ногами.
Hier ist ein Platz für dich auf meiner Schulter
Вот место для тебя на моём плече.
Wir brauchen mehr Zeit
Нам нужно больше времени.
Viel mehr Zeit
Гораздо больше времени.
Denkst du nicht auch manchmal ich kenne dich schon so lange
Не думаешь ли ты иногда, что я знаю тебя так давно,
Und wenn du dann vor mir stehst, vergesse ich deinen Namen
А когда ты стоишь передо мной, я забываю твоё имя.
An der Art, wie deine Finger auf deinen Knien tanzen
По тому, как твои пальцы танцуют на твоих коленях,
An dem Blick, den du wirfst auf die Polster bevor du dich hinsetzt
По взгляду, который ты бросаешь на подушки, прежде чем сесть,
Erkenn ich mich auch so
Узнаю ли я себя таким же?
Erkenn ich mich auch so
Узнаю ли я себя таким же?
Erkennst du mich auch so
Узнаёшь ли ты меня такой же?
Wie ich dich
Как я тебя.





Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern


Attention! Feel free to leave feedback.