Lyrics and translation Captain Planet - Landung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
wünscht
Dir
so
sehr
einen
Strauß
für
deine
große
Vase
Ты
так
сильно
хочешь
букет
для
своей
большой
вазы,
Die
du
so
selten
brauchst
wie
den
Schlüssel
zum
Garten
Которую
ты
так
же
редко
используешь,
как
ключ
от
сада.
Und
ich
komme
mit
Pralinen
aus
der
Stadt,
die
du
vergessen
willst
А
я
прихожу
с
конфетами
из
города,
которые
ты
хочешь
забыть.
Für
einen
Moment
bewegt
sich
nichts
На
мгновение
всё
замирает,
Nur
das
Wasser
in
unseren
Gläsern
im
Dreivierteltakt
Только
вода
в
наших
бокалах
покачивается
в
¾ такта.
Unser
Tag
stirbt
auf
diesen
Brettern
Наш
день
умирает
на
этих
досках,
Unter
unseren
Händen
zwischen
Gläsern
und
Papieren
Под
нашими
руками,
между
бокалами
и
бумагами,
Die
wir
nicht
lesen
können,
weil
wir
nichts
sehen
können
Которые
мы
не
можем
прочесть,
потому
что
ничего
не
видим.
Heut
bin
ich
der
Baum,
der
seine
Nester
zeigt
Сегодня
я
— дерево,
которое
показывает
свои
гнезда.
Du
sprichst
mit
Worten
aus
Kleister,
klebst
mich
fest
auf
meinem
Stuhl
Ты
говоришь
словами
из
клейстера,
приклеиваешь
меня
к
моему
стулу,
Vor
dem
Tisch
an
dem
wir
sitzen
seit
drei
Stunden
Перед
столом,
за
которым
мы
сидим
уже
три
часа.
Der
ist
so
weiß
wie
das
Haus,
aus
dem
wir
ihn
getragen
haben
am
Morgen
Он
такой
же
белый,
как
дом,
из
которого
мы
его
вынесли
утром,
In
tausend
Einzelteilen
В
тысяче
отдельных
частей.
Ja
all
die
kleinen
Dinge
sind
so
groß,
wenn
man
Haufen
daraus
macht
Да,
все
эти
маленькие
вещи
становятся
такими
большими,
когда
из
них
делаешь
кучу.
Warten
– auf
die
ersten
Worte
Жду
— первых
слов.
Raten
– was
Du
sagst
Гадаю
— что
ты
скажешь.
Heute
bin
ich
der
Baum,
der
seine
Nester
zeigt
Сегодня
я
— дерево,
которое
показывает
свои
гнезда.
Und
du
bist
die
Frau,
die
vor
der
Notaufnahme
schreit:
А
ты
— женщина,
которая
кричит
перед
приёмным
покоем:
Scheiß
auf
deine
Zettel
К
чёрту
твои
записки!
Scheiß
auf
unsere
Pläne
К
чёрту
наши
планы!
Bitte
sag
doch
einfach,
dass
du
nicht
mehr
fährst
Пожалуйста,
просто
скажи,
что
ты
больше
не
уедешь.
Bitte
sag
mir
jetzt,
dass
du
hier
bleibst
Пожалуйста,
скажи
мне
сейчас,
что
ты
останешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern
Album
Ein Ende
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.