Lyrics and translation Captain Planet - Spreu vom Weizen
Hab'
jetzt
grade
kein
bock
drauf
Прямо
сейчас
мне
на
это
наплевать
In
der
kälte
zu
stehen
Стоять
на
холоде
Also
fang'
ich
an
zu
rennen
Так
что
я
начинаю
бежать.
Die
ampel
ist
noch
hinten
grün
Светофор
сзади
все
еще
зеленый
Ich
weiß
genau
wie
sie
die
ampeln
schalten
Я
точно
знаю,
как
они
переключают
светофоры
Nur
heute
ist
Только
сегодня
это
Irgendetwas
anders
Что-нибудь
другое
Vier
stunden
später
Четыре
часа
спустя
Dunkle
sessel
holen
luft
Темные
кресла
дышат
воздухом
Und
in
zeitlupe
И
в
замедленном
темпе
Siehst
du
dich
aufspringen
Ты
видишь,
как
ты
вскакиваешь
Zwischen
lasershow
und
erstem
kuss
Между
лазерным
шоу
и
первым
поцелуем
Die
zunge
blau
vom
rotwein
Язык
синий
от
красного
вина
Es
ist
auch
mein
leben
Это
тоже
моя
жизнь
Es
ist
auch
mein
leben,
Это
тоже
моя
жизнь,
Dass
du
da
verkackst
Что
ты
там
какаешь
Trennt
sich
die
spreu
vom
weizen
Отделяется
ли
мякина
от
пшеницы
Und
wir
sind
mit
dabei
И
мы
в
этом
участвуем
Komm
wir
gehen
uns
messn
Пойдем,
поболтаем
друг
с
другом
Mit
all
den
andern
Со
всеми
остальными
Fünfzehn
jahre
später
Пятнадцать
лет
спустя
Ein
vergilbtes
plakat
Пожелтевший
плакат
Das
kino
hat
schon
lange
zu
Кино
уже
давно
превратилось
в
Ein
spielzeug
laden
Загрузить
игрушку
Für
mich
die
welt
in
klein
Для
меня
мир
в
маленьком
Und
das
plakat
im
eingang
И
плакат
у
входа
Es
hängt
zu
hoch
Это
висит
слишком
высоко
Wir
sind
zu
klein
Мы
слишком
малы
Nichts
mehr
übrig
für
uns
zwei
Для
нас
двоих
больше
ничего
не
осталось
Nur
löwenzahn
und
unkraut
Только
одуванчики
и
сорняки
Blumen
wachsen
wirklich
überall
Цветы
действительно
растут
повсюду
Trennt
sich
die
spreu
vom
weizen
Отделяется
ли
мякина
от
пшеницы
Und
wir
sind
mit
dabei
И
мы
в
этом
участвуем
Komm
wir
gehen
uns
messn
Пойдем,
поболтаем
друг
с
другом
Mit
all
den
andern
Со
всеми
остальными
Trennt
sich
die
spreu
vom
weizen
Отделяется
ли
мякина
от
пшеницы
Und
wir
sind
mit
dabei
И
мы
в
этом
участвуем
Komm
wir
gehen
uns
messn
Пойдем,
поболтаем
друг
с
другом
Mit
all
den
andern
Со
всеми
остальными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht
Attention! Feel free to leave feedback.