Lyrics and translation Captain Sensible - Sally Blue Shoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sally Blue Shoes
Синие туфельки Салли
The
autobahn
to
Arnem
is
a
sad
and
grey
affair
Аутобан
до
Арнема
— унылое
и
серое
место,
But
people
drive
like
crazy
to
be
here
Но
люди
гонят
как
сумасшедшие,
чтобы
быть
здесь.
I'm
cold
and
I'm
uncomfortable,
the
world
has
got
a
grudge
Мне
холодно
и
неуютно,
мир
словно
затаил
обиду.
The
service
station
sells
cold
German
beer
На
заправке
продают
холодное
немецкое
пиво,
And
how
the
hell
I
wish
you
were
here
И
как
же,
черт
возьми,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Our
agent
in
his
wisdom
said
a
Swiss
tour
would
be
good
Наш
агент
в
своей
мудрости
сказал,
что
тур
по
Швейцарии
пойдет
на
пользу,
But
the
audiences
seemed
a
little
bored
Но
публика,
казалось,
немного
скучала,
'Till
we
played
a
bit
of
Poppy
stuff
and
covered
them
with
food
Пока
мы
не
сыграли
немного
песен
Poppy
и
не
забросали
их
едой.
You
should
have
heard
them
shouting
out
for
more
Ты
бы
слышала,
как
они
кричали,
прося
еще!
I
turned
the
key
and
locked
the
hotel
door
Я
повернул
ключ
и
запер
дверь
отеля.
And
I
could
never
live
without
you
И
я
никогда
не
смог
бы
жить
без
тебя,
'T
would
be
impossible
you
see
Это
было
бы
невозможно,
понимаешь?
Don't
ever
think
about
tomorrow
Даже
не
думай
о
завтрашнем
дне,
Just
you
and
me
and
Sally
Blue
Shoes
Только
ты,
я
и
синие
туфельки
Салли.
The
Rhine
is
looking
fine
and
all
the
people
ride
in
trams
Рейн
выглядит
прекрасно,
и
все
люди
ездят
в
трамваях.
Bad
Godesburgs
a
ferry
ride
away
До
Бад-Годесберга
можно
добраться
на
пароме.
The
morning
that
is
dawning
ends
another
sleepless
night
Наступающее
утро
завершает
еще
одну
бессонную
ночь,
And
how
I
hope
that
you
could
come
and
play
И
как
я
надеюсь,
что
ты
приедешь
и
сыграешь
со
мной.
I
need
a
splash
of
colour
on
my
day
Мне
не
хватает
ярких
красок
в
моей
жизни.
And
I
could
never
live
without
you
И
я
никогда
не
смог
бы
жить
без
тебя,
'T
would
be
impossible
you
see
Это
было
бы
невозможно,
понимаешь?
Don't
ever
think
about
tomorrow
Даже
не
думай
о
завтрашнем
дне,
Just
you
and
me
and
Sally
Blue
Shoes
Только
ты,
я
и
синие
туфельки
Салли.
With
Sally
Blue
Shoes
С
синими
туфельками
Салли...
Is
there
no
news?
Неужели
нет
новостей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Burns
Album
Meathead
date of release
01-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.