Captain Sensible - Thanks for the Night - translation of the lyrics into German

Thanks for the Night - Captain Sensibletranslation in German




Thanks for the Night
Danke für die Nacht
Well, thanks for the night
Nun, danke für die Nacht
The swag and a lovely affray
Die Beute und die schöne Schlägerei
Thanks for the night
Danke für die Nacht
Why, give and we'll take it away
Na klar, gib und wir nehmen es mit
It was a smash and grab conflab
Es war ein Raubzug-Gespräch
An all-night show and we weren't nabbed
Eine ganze Nacht Show und wir wurden nicht geschnappt
A thrill for one and all, a ball
Ein Spaß für alle, ein Ball
Join us or be a fool
Komm mit oder sei ein Narr
Thanks for the night
Danke für die Nacht
Well, I know a place
Nun, ich kenn 'nen Ort
Where we can have fun tonight
Wo wir heute Spaß haben können
Yeah, I know a place
Ja, ich kenn 'nen Ort
Where we can be one tonight
Wo wir heute eins sein können
Old Bill and Ben and all his friends will be there
Old Bill und Ben und all seine Freunde werden da sein
Standing in a row
In einer Reihe stehend
The News at Ten and ITN will be there
Die News um Zehn und ITN werden da sein
Don't be slow
Sei nicht langsam
The fires ignite all down the road
Die Feuer entzünden sich die Straße hinunter
The scene explodes and I say
Die Szene explodiert und ich sag
It's been alright, thanks for the night
Es war ganz okay, danke für die Nacht
A fine affair, the narks are there
Ein feines Ereignis, die Spitzel sind da
And we don't care 'cause I say
Und uns egal, denn ich sag
It's been alright, thanks for the night
Es war ganz okay, danke für die Nacht
The fires ignite all down the road
Die Feuer entzünden sich die Straße hinunter
The scene explodes and I say
Die Szene explodiert und ich sag
It's been alright, thanks for the night
Es war ganz okay, danke für die Nacht
A fine affair, the narks are there
Ein feines Ereignis, die Spitzel sind da
But we don't care 'cause I say
Doch uns egal, denn ich sag
It's been alright, thanks for the night
Es war ganz okay, danke für die Nacht
The fires ignite all down the road
Die Feuer entzünden sich die Straße hinunter
The scene explodes
Die Szene explodiert
It's been alright, thanks for the night
Es war ganz okay, danke für die Nacht
A fine affair, the narks are there
Ein feines Ereignis, die Spitzel sind da
And we don't care 'cause I say
Und uns egal, denn ich sag
It's been alright, thanks for the night
Es war ganz okay, danke für die Nacht
Thanks for the night
Danke für die Nacht
The night
Die Nacht
The night
Die Nacht





Writer(s): Raymond Ian Burns


Attention! Feel free to leave feedback.