Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark
clouds
eclipsing
light
Dunkle
Wolken
verdunkeln
das
Licht
And
you
in
the
atmosphere
Und
du
in
der
Atmosphäre
To
hang
like
a
stalagtite
Hängst
wie
ein
Stalaktit
'Til
the
chance
appears
Bis
die
Chance
sich
ergibt
To
move
one
direction
Sich
in
eine
Richtung
zu
bewegen
I
tried
trading
places
with
you
Ich
versuchte,
die
Plätze
mit
dir
zu
tauschen
Arched
your
back
at
me
Wölbtest
deinen
Rücken
mir
entgegen
Clearest
traces
Klarste
Spuren
The
clearest
traces
Die
klarsten
Spuren
And
so
I
watched
her
follow
you
Und
so
sah
ich
ihr
nach,
wie
sie
dir
folgte
A
magnetism
Ein
Magnetismus
As
I
stood
transfixed
Während
ich
wie
gebannt
dastand
Believing
your
side
of
the
argument
Glaubte
deiner
Seite
des
Arguments
I'm
leaving
you
to
your
devices
Ich
überlasse
dich
dir
selbst
And
I'll
help
if
you
need
me
Und
ich
werde
helfen,
wenn
du
mich
brauchst
But
I'm
turning
round
Aber
ich
drehe
mich
um
And
you
sieze
a
moment
Und
du
ergreifst
einen
Moment
Trying
to
get
a
rise
out
of
me
Versuchst,
mich
zu
provozieren
I
see
it
is
critical
Ich
sehe,
es
ist
kritisch
And
I
know
it's
a
pity
Und
ich
weiß,
es
ist
schade
And
I
tried
Und
ich
versuchte
To
forget
or
to
subdue
Zu
vergessen
oder
zu
unterdrücken
When
you
give
me
something
to
rely
on
Wenn
du
mir
etwas
gibst,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
When
you
give
me
something
to
rely
on
Wenn
du
mir
etwas
gibst,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Dark
clouds
eclipsing
light
Dunkle
Wolken
verdunkeln
das
Licht
You
in
the
atmosphere
Du
in
der
Atmosphäre
Hang
like
a
stalagtite
Hängst
wie
ein
Stalaktit
'Til
the
chance
appears
Bis
die
Chance
sich
ergibt
To
move
one
direction
Sich
in
eine
Richtung
zu
bewegen
I
tried
trading
places
with
you
Ich
versuchte,
die
Plätze
mit
dir
zu
tauschen
Arched
your
back
at
me
Wölbtest
deinen
Rücken
mir
entgegen
Clear
as
traces
surely
-
Klar
wie
Spuren,
gewiss
-
You
sieze
a
moment
Du
ergreifst
einen
Moment
Trying
to
get
a
rise
out
of
me
Versuchst,
mich
zu
provozieren
I
see
it
is
critical
Ich
sehe,
es
ist
kritisch
And
I
know
it's
a
pity
Und
ich
weiß,
es
ist
schade
And
I
tried
Und
ich
versuchte
To
forget
or
to
subdue
Zu
vergessen
oder
zu
unterdrücken
When
you
give
me
something
to
rely
on
Wenn
du
mir
etwas
gibst,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
When
you
give
me
something
to
rely
on
Wenn
du
mir
etwas
gibst,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
So
give
me
something
to
rely
on
Also
gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Give
me
something
to
rely
on
Gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Give
me
something
to
rely
on
Gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Give
me
something
to
rely
on
Gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Give
me
something
to
rely
on
Gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Give
me
something
to
rely
on
Gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Flynn, Reuben Humphries, Mario Athanasiou, Alex Yeoman
Attention! Feel free to leave feedback.