Lyrics and translation Captain - Wax
Shamed
lovers
as
we
recover,
Опозоренные
любовники,
мы
приходим
в
себя,
Too
late
for
a
place
in
your
heart.
Слишком
поздно
искать
место
в
твоем
сердце.
Old
winters
hold
the
sins
in
you,
opens
the
door
from
the
start
Старые
зимы
хранят
твои
грехи,
открывая
дверь
с
самого
начала.
'Cause
we're
brothers
with
one
another,
Ведь
мы
братья
друг
другу,
Never
be
alone
or
apart,
Никогда
не
будем
одиноки
или
врозь,
Old
winters
hold
the
sins
in
you,
opens
a
door
from
the
start
Старые
зимы
хранят
твои
грехи,
открывая
дверь
с
самого
начала.
I'm
not
leaving,
no
no,
I'm
not
leaving.
Я
не
уйду,
нет,
нет,
я
не
уйду.
Waiting
for
the
dawn
to
rise
and
then
at
least
we
all
can
depart,
Жду
рассвета,
и
тогда
мы
все
сможем,
наконец,
уйти,
Strange
feeling,
we're
past
believing,
a
look
we've
got
down
to
an
art.
Странное
чувство,
мы
перестали
верить,
взгляд,
который
мы
довели
до
совершенства.
As
hopes
shatter,
it
won't
matter,
and
new
ones
in
every
design,
Когда
надежды
рушатся,
это
не
имеет
значения,
и
новые
появляются
в
каждом
замысле,
Losing
our
balance,
we're
feeling
the
silence,
your
doubts
always
mirroring
mine
Теряя
равновесие,
мы
чувствуем
тишину,
твои
сомнения
всегда
отражают
мои.
And
as
the
pain
falls
out
of
your
heart
И
когда
боль
покидает
твое
сердце,
It
feels
like
the
greatest
thing
that
you've
got,
Это
кажется
самым
прекрасным,
что
у
тебя
есть,
And
maybe
it's
halfway
back
to
home,
И,
возможно,
это
полпути
домой,
But
is
it
a
remedy
too
slow
to
get
you?
Но
не
слишком
ли
медленное
это
лекарство,
чтобы
вернуть
тебя?
To
get
you
home?
Вернуть
тебя
домой?
To
get
you
- to
get
you
home?
Вернуть
тебя
- вернуть
тебя
домой?
Shamed
lovers
as
we
recover,
Опозоренные
любовники,
мы
приходим
в
себя,
Too
late
for
a
place
in
your
heart.
Слишком
поздно
искать
место
в
твоем
сердце.
Old
winters
hold
the
sins
in
you,
opens
the
door
from
the
start
Старые
зимы
хранят
твои
грехи,
открывая
дверь
с
самого
начала.
'Cause
we're
brothers
with
one
another,
Ведь
мы
братья
друг
другу,
Never
be
alone
or
apart,
Никогда
не
будем
одиноки
или
врозь,
Old
winters
hold
the
sins
in
you,
opens
a
door
from
the
start
Старые
зимы
хранят
твои
грехи,
открывая
дверь
с
самого
начала.
And
as
the
pain
falls
out
of
your
heart
И
когда
боль
покидает
твое
сердце,
It
feels
like
the
greatest
thing
that
you've
got,
Это
кажется
самым
прекрасным,
что
у
тебя
есть,
And
maybe
it's
halfway
back
to
home,
И,
возможно,
это
полпути
домой,
But
is
it
a
remedy
too
slow
to
get
you?
Но
не
слишком
ли
медленное
это
лекарство,
чтобы
вернуть
тебя?
To
get
you
home?
Вернуть
тебя
домой?
To
get
you
- to
get
you
home?
Вернуть
тебя
- вернуть
тебя
домой?
To
get
you
home.
Вернуть
тебя
домой.
To
get
you
home.
Вернуть
тебя
домой.
To
get
you
home.
Вернуть
тебя
домой.
To
get
you
home.
Вернуть
тебя
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reuben Humphries, Mario Athanasiou, Alex Yeoman, Richard Flyn
Attention! Feel free to leave feedback.