Lyrics and translation CaptainMirai - 冬の星座
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
変わらない冬の星座がまた少し近づいた
The
unchanging
winter
constellation
has
drawn
a
little
nearer
again
砂時計模様
あの頃にはなかった感情
Hourglass
pattern,
emotions
that
weren't
there
before
いろんな事が重なり合えば
If
many
things
overlap
それぞれなんだ
それぞれなんだ
Each
is
its
own
thing,
each
is
its
own
thing
行き交う街も人の流れも
The
bustling
streets
and
flow
of
people
それぞれなんだ
それぞれなんだな
Each
is
its
own
thing,
each
is
its
own
thing
帰り道
白く吐いたそのため息が
On
the
way
back,
the
white
breath
I
exhaled
空へと静かに消え溶け合った
Quietly
melted
away
into
the
sky
誰にもゆずれない唯一のものを思い出していたんだ
I
was
remembering
the
one
and
only
thing
I
can't
give
up
to
anyone
淡い期待抱いては
またひとつ疑問になっているなら
I'm
holding
onto
faint
expectations,
but
if
it's
just
turning
into
another
question
あたたかい音奏でよう
Let's
play
a
warm
melody
繰り返される儚き夢は
The
ephemeral
dream
that
repeats
itself
それぞれなんだ
それぞれなんだ
Each
is
its
own
thing,
each
is
its
own
thing
好きな歌も好きの証も
The
favorite
songs
and
proof
of
affection
それぞれなんだ
それぞれなんだな
Each
is
its
own
thing,
each
is
its
own
thing
向こう側輝く星集めてみては
命ある名前付け語り継がれた
I
try
gathering
up
the
shining
stars
on
the
other
side,
naming
them
with
the
names
of
the
living,
passing
them
down
今でも昔からも変わらないもの
やっと手に触れたんだ
Even
now,
just
as
in
the
past,
what
doesn't
change,
I've
finally
touched
it
小さな幸せを積み重ねたら
あふれてしまいそうに目覚める感情
If
I
pile
up
small
happinesses,
my
emotions
awaken
as
if
they
might
overflow
誰にもゆずれない唯一のものを思い出して
そう声に出して
I
remember
the
one
and
only
thing
I
can't
give
up
to
anyone
and
say
it
aloud
悪夢のような旅路もひとつの花が咲いたら
Even
on
a
journey
that's
like
a
nightmare,
if
just
one
flower
blooms,
単純なぼくのことさ
それだけで世界が変わってゆくよ
Simple
as
I
am,
the
world
will
change
just
from
that
帰り道
白く吐いたそのため息が
On
the
way
back,
the
white
breath
I
exhaled
空へと静かに消え溶け合った
Quietly
melted
away
into
the
sky
誰にもゆずれない唯一のものを思い出していたんだ
I
was
remembering
the
one
and
only
thing
I
can't
give
up
to
anyone
ゆらりゆら揺られているぼくの心よ
My
heart,
swaying
back
and
forth
ここらでどこか留めてくれないか
Won't
you
stop
somewhere
around
here?
あなたと全て手に入れる刹那を持てるように
So
that
I
can
have
a
moment
with
you
and
get
everything
思い描いて眠りについていたいんだ
I
want
to
draw
it
in
my
mind
and
fall
asleep
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
幻想論
date of release
26-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.