Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rage (Freestyle SDD 6)
Wut (Freestyle SDD 6)
Ça
m'envoie
la
prod,
j'découpe,
Man
schickt
mir
den
Beat,
ich
zerleg's,
Les
parents
quand
ils
viennent:
j'décampe
Wenn
die
Eltern
kommen:
Ich
hau
ab
J'ai
pas
envie
d'finir
en
i,
Ich
hab'
kein
Bock,
im
Bau
zu
enden,
J'décale,
après
ton
coup
d'frein,
j'démarre
Ich
zieh
weiter,
nach
deinem
Bremsmanöver,
ich
starte
Pour
moi,
t'es
trop
lent,
j'dépasse,
j'suis
pas
à
se-l'ai,
j'décale
Für
mich
bist
du
zu
langsam,
ich
überhole,
ich
bin
nicht
allein
da,
ich
zieh
weiter
Pour
être
premier,
faut
un
piédestal,
Um
Erster
zu
sein,
braucht
man
ein
Podest,
J'reçois
mes
commandes
par
La
Poste,
j'déballe
Ich
krieg'
meine
Bestellungen
per
Post,
ich
packe
aus
Pour
quitte
l'bendo,
il
faut
plus
détaille
Um
aus
dem
Bendo
rauszukommen,
muss
man
mehr
im
Detail
verkaufen
Deux
mètres
quarante-deux
mais
t'es
pas
de
taille
Zwei
Meter
zweiundvierzig,
aber
du
hast
nicht
das
Format
Capitaine
vénère,
chaud
comme
chapeau
d'paille
Captain
wütend,
heiß
wie
Strohhut
J'ai
d'la
verte
comme
Piccolo,
que
du
[?]
comme
Pinocchio
Ich
hab'
Grünes
wie
Piccolo,
nur
[Scheiß?]
wie
Pinocchio
J'suis
dans
la
berline,
Ich
bin
in
der
Limousine,
Fuck
ta
Twingo,
Capitaine
tout-par
comme
Fick
deinen
Twingo,
Captain
überall
wie
T'es
trop
plate,
va
prendre
deux
kilos,
Du
bist
zu
flach,
nimm
mal
zwei
Kilo
zu,
J'suis
dans
les
gros
culs,
pas
d'ficello
Ich
steh'
auf
dicke
Ärsche,
keine
Spargel
Tu
payes
cash,
j'viens
illico
pour
vingt-cinq
minutes,
5.2.0
Du
zahlst
bar,
ich
komm'
sofort
für
fünfundzwanzig
Minuten,
5.2.0
Depuis
qu'j'suis
tout
p'tit,
j'vole,
Seit
ich
ganz
klein
bin,
klaue
ich,
C'est
pas
bien,
arracher
deux
doigts,
j'fais
ça
très
bien
Das
ist
nicht
gut,
trickreich
klauen,
das
kann
ich
sehr
gut
Banger
en
une
heure,
j'fais
ça
très
bien,
Banger
in
einer
Stunde,
das
kann
ich
sehr
gut,
J'la
baise
et
j'la
te-j',
j'crois
qu'c'est
pas
bien
Ich
fick
sie
und
schmeiß
sie
raus,
ich
glaub',
das
ist
nicht
gut
J'suis
vilain
donc
très
malin,
Ich
bin
böse,
also
sehr
schlau,
J'la
revends
en
chantant
comme
Ich
verkaufe
es
singend
wie
Couteau
suisse
dans
l'ventre
si
t'es
trop
Schweizer
Messer
im
Bauch,
wenn
du
zu
Balaise,
pour
faire
un
bon
son,
j'roule
trois
balaises
Krass
bist,
um
einen
guten
Song
zu
machen,
dreh'
ich
drei
Fette
Y'a
pas
d'sous,
j'dois
charbonner,
Gibt
keine
Kohle,
ich
muss
schuften,
Dans
mes
affaires,
p'tit,
fourre
pas
ton
nez
In
meine
Angelegenheiten,
Kleiner,
steck
deine
Nase
nicht
rein
Batmobile
fait
qu'baroder,
les
keufs
m'interrogent,
j'vais
m'balader
Batmobil
fährt
nur
rum,
die
Bullen
befragen
mich,
ich
geh'
spazieren
C'est
gros
slash,
pas
d'karaté,
Das
ist
großer
Slash,
kein
Karate,
ça
baise
des
grandes
sœurs
sur
l'canapé
Das
fickt
große
Schwestern
auf
dem
Sofa
Si
l'mur
est
trop
haut,
Wenn
die
Mauer
zu
hoch
ist,
J'vais
escalader,
si
t'as
pas
trop
d'thunes,
toi
cállate
Werde
ich
klettern,
wenn
du
nicht
viel
Kohle
hast,
du,
halt's
Maul
Du
coup,
j'attaque,
les
képis
m'attendent,
Also
greif'
ich
an,
die
Képis
warten
auf
mich,
Je
sors
le
ne-gu,
qu'est-c'tu
m'parles
de
lattes?
Ich
ziehe
die
Knarre,
was
redest
du
mir
von
Latten?
Sors-moi
le
pe-pom,
qu'est-c'tu
m'parles
de
lâches?
Hol
die
Pumpgun
raus,
was
redest
du
mir
von
Feiglingen?
Je
fonce
comme
moteur,
qu'est
c'tu
m'parles
de
Ich
rase
wie
ein
Motor,
was
redest
du
mir
von
J'suis
pas
en
défense,
Ich
bin
nicht
in
der
Verteidigung,
Trouve-moi
en
attaque,
j'ai
cramé
les
livres,
pas
tourné
la
page
Finde
mich
im
Angriff,
ich
hab'
die
Bücher
verbrannt,
nicht
die
Seite
umgeblättert
J'suis
toujours
Broly,
ça
ves-qui
la
cage,
Ich
bin
immer
Broly,
weiche
dem
Käfig
aus,
J'ai
pas
réfléchi,
j'l'ai
fait
plein
de
rage
Ich
hab'
nicht
nachgedacht,
ich
hab's
voller
Wut
getan
J'ai
pas
réfléchi,
Ich
hab'
nicht
nachgedacht,
J'l'ai
fait
plein
de
rage,
j'ai
pas
répondu,
la
'tasse
pète
un
câble
Ich
hab's
voller
Wut
getan,
ich
hab'
nicht
geantwortet,
die
Schlampe
flippt
aus
Les
keufs,
c'est
le
chat
et
moi,
j'suis
le
rat,
Die
Bullen
sind
die
Katze
und
ich
bin
die
Ratte,
Les
[brevets?]
s'adaptent,
j'ai
ves-qui
le
rap
Die
[Pläne?]
passen
sich
an,
ich
bin
dem
Rap
ausgewichen
La
guerre,
on
l'a
fait,
Den
Krieg,
den
haben
wir
geführt,
Nique
ta
mère
l'Europe,
j'ai
coffré
mon
shit,
j'suis
sous
l'anorak
Fick
deine
Mutter
Europa,
ich
hab'
mein
Shit
versteckt,
bin
unter
dem
Anorak
J'arnaque
et
je
vole,
j'suis
pas
adorable,
Ich
betrüge
und
stehle,
ich
bin
nicht
liebenswert,
T'as
poucave
les
reufs,
c'est
pas
pardonnable
Du
hast
die
Brüder
verpfiffen,
das
ist
unverzeihlich
T'as
poucave
les
reufs,
c'est
pas
pardonnable
Du
hast
die
Brüder
verpfiffen,
das
ist
unverzeihlich
T'as
poucave
les
reufs,
c'est
pas
pardonnable
Du
hast
die
Brüder
verpfiffen,
das
ist
unverzeihlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Captaine Roshi, Oakerdidit, Ovve
Attention! Feel free to leave feedback.