Lyrics and translation Capture - Oxy Sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
AM,
MY
OWN
WORST
ENEMY
Я
САМ
СЕБЕ
ЗЛЕЙШИЙ
ВРАГ.
EXERCISING
THE
STIMULATION
УПРАЖНЕНИЕ
В
СТИМУЛЯЦИИ
CAN'T
ESCAPE
FROM
THE
HARSH
REALITY
НЕ
МОГУ
УБЕЖАТЬ
ОТ
СУРОВОЙ
РЕАЛЬНОСТИ.
I'VE
BEEN
RELENTLESSLY
Я
БЫЛ
НЕУМОЛИМ.
LETTING
MYSELF
ПОЗВОЛЯЮ
СЕБЕ
...
I
can
feel
myself
slipping
away
Я
чувствую,
что
ускользаю.
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
light
of
day
Давненько
я
не
видел
дневного
света.
One
for
every
single
pill
that
I
take
По
одной
на
каждую
таблетку,
которую
я
принимаю.
I'll
just
take,
till
they
take
me
from
my
bed
and
put
me
in
my
Я
буду
просто
принимать,
пока
меня
не
вытащат
из
постели
и
не
положат
в
мою
...
I
DON'T
NEED
THIS,
I
DON'T
WANT
THIS
МНЕ
ЭТО
НЕ
НУЖНО,
Я
НЕ
ХОЧУ
ЭТОГО.
I
REALLY
NEED
THIS,
I
REALLY
WANT
THIS
МНЕ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЭТО
НУЖНО,
Я
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЭТОГО
ХОЧУ.
I
DON'T
NEED
THIS,
I
DON'T
WANT
THIS
МНЕ
ЭТО
НЕ
НУЖНО,
Я
НЕ
ХОЧУ
ЭТОГО.
I
NEED
TO
HAVE
IT,
I
FUCKING
NEED
IT
МНЕ
НУЖНО
ЭТО,
МНЕ
ЭТО
ЧЕРТОВСКИ
НУЖНО
I
can
feel
myself
slipping
away
Я
чувствую,
что
ускользаю.
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
light
of
day
Давненько
я
не
видел
дневного
света.
One
for
every
single
pill
that
I
take
По
одной
на
каждую
таблетку,
которую
я
принимаю.
I'll
just
take,
till
they
take
me
from
my
bed
and
put
me
in
my
Я
буду
просто
принимать,
пока
меня
не
вытащат
из
постели
и
не
положат
в
мою
...
It's
shit,
it's
fucked,
but
I
can't
get
enough
Это
дерьмо,
это
хреново,
но
я
не
могу
насытиться.
It's
shit,
it's
fucked,
but
I
can't
get
enough
Это
дерьмо,
это
хреново,
но
я
не
могу
насытиться.
It's
shit,
it's
fucked,
but
I
can't
get
enough
Это
дерьмо,
это
хреново,
но
я
не
могу
насытиться.
I'll
put
these
voices
to
SLEEP
Я
усыплю
эти
голоса.
Empty
your
heart
inside
my
head
Опустоши
свое
сердце
в
моей
голове.
Allow
me
to
speak
for
the
dead
Позволь
мне
говорить
за
мертвых.
THESE
ARE
FOR
MY
ADDICTION
ЭТО
ДЛЯ
МОЕЙ
ЗАВИСИМОСТИ
With
every
hit
that
I
take
С
каждым
ударом,
который
я
получаю
I
thought
his
mind
would
come
awake
Я
думал,
его
разум
проснется.
I
can
feel
myself
slipping
away
Я
чувствую,
что
ускользаю.
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
light
of
day
Давненько
я
не
видел
дневного
света.
One
for
every
single
pill
that
I
take
По
одной
на
каждую
таблетку,
которую
я
принимаю.
I'll
just
take,
till
they
take
me
from
my
bed
and
put
me
in
my
Я
буду
просто
принимать,
пока
меня
не
вытащат
из
постели
и
не
положат
в
мою
...
Till
they
take
me
from
my
bed
and
put
me
in
my
Пока
они
не
поднимут
меня
с
постели
и
не
положат
в
мою
...
Til
they
take,
till
they
take
Пока
они
не
возьмут,
пока
они
не
возьмут
I'LL
PUT
THESE
VOICES
TO
SLEEP
Я
УСЫПЛЮ
ЭТИ
ГОЛОСА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.