Lyrics and translation Capture - This Ones For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ones For You
Эта песня для тебя
This
one's
for
you!
Эта
песня
для
тебя!
They
told
me
Они
говорили,
I'd
never
be
anything
Что
я
ничего
не
добьюсь
So
I
did
absolutely
everything
Поэтому
я
сделал
абсолютно
всё,
To
get
where
I
want
Чтобы
получить
то,
чего
хочу
Lately
I've
been
В
последнее
время
я
Walking
through
these
memories
Брожу
по
этим
воспоминаниям,
To
remind
myself
how
could
it
feel
Чтобы
напомнить
себе,
каково
это
To
prove
them
wrong
Доказать
им,
что
они
не
правы
This
one's
for
you!
Эта
песня
для
тебя!
Who
would
have
guessed
Кто
бы
мог
подумать,
The
path
we
created
Что
путь,
который
мы
создали,
Led
us
to
this,
led
us
to
this
Приведёт
нас
к
этому,
приведёт
нас
к
этому
I'm
a
high
school
drop-out
Я
бросил
школу,
They
say
I'm
an
eighth
grade
washout
Говорят,
я
неудачник
с
восьмого
класса,
With
my
head
in
the
clouds
С
головой
в
облаках
And
my
feet
on
the
ground
И
ногами
на
земле
We're
not
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдём,
But
sticking
around
А
останемся
здесь
They
told
me
Они
говорили,
I'd
never
be
anything
Что
я
ничего
не
добьюсь
So
I
did
absolutely
everything
Поэтому
я
сделал
абсолютно
всё,
To
get
where
I
want
Чтобы
получить
то,
чего
хочу
I'd
rather
be
an
outcast
Я
лучше
буду
изгоем,
Than
another
face
in
the
crowd
Чем
ещё
одним
лицом
в
толпе
It's
all
making
perfect
sense
to
me
now
Теперь
всё
это
обретает
для
меня
смысл
Everyone
wants
to
be
an
individual
Все
хотят
быть
индивидуальностями,
But
nobody
wants
to
be
an
outcast
Но
никто
не
хочет
быть
изгоем
Everyone
wants
to
be
an
individual
Все
хотят
быть
индивидуальностями,
But
nobody
wants
to
be
an
outcast
Но
никто
не
хочет
быть
изгоем
This
one's
for
you!
Эта
песня
для
тебя!
Who
would
have
guessed
Кто
бы
мог
подумать,
The
path
we
created
Что
путь,
который
мы
создали,
Led
us
to
this,
led
us
to
this
Приведёт
нас
к
этому,
приведёт
нас
к
этому
I'm
a
high
school
drop-out
Я
бросил
школу,
They
say
I'm
an
eighth
grade
washout
Говорят,
я
неудачник
с
восьмого
класса,
With
my
head
in
the
clouds
С
головой
в
облаках
And
my
feet
on
the
ground
И
ногами
на
земле
We're
not
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдём,
But
sticking
around
А
останемся
здесь
Where
is
my
hope?
Где
моя
надежда?
I'm
a
rose
with
a
past
Я
роза
с
прошлым,
Full
of
thorns
but
I'll
always
stay
Полным
шипов,
но
я
всегда
буду
True
to
my
roots
Верен
своим
корням
Thank
you
for
showing
me
Спасибо,
что
показала
мне,
How
I'm
not
supposed
to
be
Каким
мне
не
следует
быть
This
one's
for
you!
Эта
песня
для
тебя!
We're
all
roses
with
pasts
full
of
thorns
Мы
все
розы
с
прошлым,
полным
шипов
Stay
true
Оставайся
верной
To
your
roots
Своим
корням
Stay
true
Оставайся
верной
To
your
roots
Своим
корням
We
call
these
bitter-sweet
small
victories
Мы
называем
это
горько-сладкими
маленькими
победами
Growing
up
I
didn't
know
what
I
want
to
be
Взрослея,
я
не
знал,
кем
хочу
быть
Although
it
was
years
ago
Хотя
это
было
много
лет
назад,
I
don't
give
a
fuck
that
I
still
don't
know!
Мне
плевать,
что
я
до
сих
пор
не
знаю!
Who
would
have
guessed
Кто
бы
мог
подумать,
The
path
we
created
Что
путь,
который
мы
создали,
Led
us
to
this,
led
us
to
this
Приведёт
нас
к
этому,
приведёт
нас
к
этому
I'm
a
high
school
drop-out
Я
бросил
школу,
They
say
I'm
an
eighth
grade
washout
Говорят,
я
неудачник
с
восьмого
класса,
With
my
head
in
the
clouds
С
головой
в
облаках
And
my
feet
on
the
ground
И
ногами
на
земле
We're
not
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдём,
But
sticking
around
А
останемся
здесь
Where
is
my
hope?
Где
моя
надежда?
I'm
a
rose
with
a
past
Я
роза
с
прошлым,
Full
of
thorns
but
I'll
always
stay
Полным
шипов,
но
я
всегда
буду
True
to
my
roots
Верен
своим
корням
Thank
you
for
showing
me
Спасибо,
что
показала
мне,
How
I'm
not
supposed
to
be
Каким
мне
не
следует
быть
This
one's
for
you!
Эта
песня
для
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.