Lyrics and translation Capture - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
making
sense
to
me
now
Теперь
все
это
обретает
для
меня
смысл.
Where
were
you
when
my
world
came
crashing
down
Где
ты
был,
когда
мой
мир
рухнул?
Save
your
breath,
there's
no
need
to
apologize
Побереги
дыхание,
не
нужно
извиняться.
This
is
the
first
time
in
my
life
I
feel
alive
Впервые
в
жизни
я
чувствую
себя
живым.
Without,
without,
without,
without
you
Без,
Без,
без,
без
тебя.
Without,
without,
without,
without
you
Без,
Без,
без,
без
тебя.
Heartbreaker,
can't
you
feeling?
Сердцеедка,
разве
ты
не
чувствуешь?
When
I
needed
you,
what
I
made
it
through
Когда
я
нуждался
в
тебе,
через
что
я
прошел?
My
life
feel
hollow
when
I
knew
on
a
built
the
truth
Моя
жизнь
казалась
пустой,
когда
я
знал,
что
построил
правду.
Without,
without,
without,
without
you
Без,
Без,
без,
без
тебя.
([?]
could
be
the
only
one)
([?]
может
быть,
только
один)
Without,
without,
without,
without
you
Без,
Без,
без,
без
тебя.
I
was
loosing
in
my
sleep
Я
терял
самообладание
во
сне.
To
the
nowhere,
so
save
your
parade
В
никуда,
так
что
прибереги
свой
парад.
I'm
better
without
you
(I'm
better
without
you)
Мне
лучше
без
тебя
(мне
лучше
без
тебя).
When
my
world
can
crushing
down
Когда
мой
мир
может
рухнуть
You
were
know
to
be
found
Ты
должен
был
быть
найден.
You
wanna
act
like
worth
it,
but
you
never
won
Ты
хочешь
вести
себя
так,
будто
это
того
стоит,
но
ты
никогда
не
выигрывал.
So
believe
in
living
this
crime
Так
что
верь
в
то,
что
живешь
этим
преступлением.
I'm
not
the
peach
that
packed
up
in
run
away
Я
не
тот
персик,
который
упакован
в
"беги
прочь".
Night
after
night,
I
question
[?]
Ночь
за
ночью
я
спрашиваю
[?]
I
lost
the
end
[?]
Я
потерял
конец
[?]
Now
I
come,
come
to
think,
it
wasn't
me,
it
was
you
Теперь
я
прихожу
к
мысли,
что
это
был
не
я,
а
ты.
Now
I
come,
come
to
think,
it
wasn't
me,
it
was
you
Теперь
я
прихожу
к
мысли,
что
это
был
не
я,
а
ты.
Now
I
come,
come
to
think,
it
wasn't
me,
it
was
you
Теперь
я
прихожу
к
мысли,
что
это
был
не
я,
а
ты.
Now
I
come,
come
to
think,
it
wasn't
me,
it
was
you
Теперь
я
прихожу
к
мысли,
что
это
был
не
я,
а
ты.
Now
I
come,
come
to
think,
it
wasn't
me,
it
was
you
Теперь
я
прихожу
к
мысли,
что
это
был
не
я,
а
ты.
Heartbreaker,
can't
you
feeling?
Сердцеедка,
разве
ты
не
чувствуешь?
When
I
needed
you,
what
I
made
it
through
Когда
я
нуждался
в
тебе,
через
что
я
прошел?
Without,
without,
without,
without
you
Без,
Без,
без,
без
тебя.
([?]
could
be
the
only
one)
([?]
может
быть,
только
один)
Without,
without,
without,
without
you
Без,
Без,
без,
без
тебя.
I
was
loosing
in
my
sleep
Я
терял
самообладание
во
сне.
To
the
nowhere,
so
save
your
parade
В
никуда,
так
что
прибереги
свой
парад.
I'm
better
without
you
(I'm
better
without
you)
Мне
лучше
без
тебя
(мне
лучше
без
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.